Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. Yahoo奇摩字典
    • 1. go for it, to cheer sb. on

    Powered by localterm

  2. 其他人也問了

  3. 加油的英文翻譯成 Add Oil 對嗎? 相信你們都聽過一種中文直翻叫做 “Add Oil”,不用懷疑,在 2018 年 10 月,Add Oil 已經被《牛津英語詞典》 (Oxford English Dictionary) 收錄字典中,其定義為 “expressing encouragement, incitement, or support: go on! go for it!”(表達鼓勵、煽動和支持),所以用 Add Oil 來表達加油是沒問題的啦! 以後如果有外國人聽不懂你的 Add Oil,你就可以説:你的英文有問題。 噢不是啦! 是可以解釋給他聽 😁~ 但是,如果你只會說 Add Oil 就遜掉啦!

    • 當你希望對方繼續加油、撐下去!(1)Hang in there.撐下去呀!(2)Keep fighting, Keep pushing 繼續加油努力!
    • 當你希望對方繼續加油保持!(1)There you go!很好!(2)Keep up the good work.繼續加油保持!
    • 當對方一開始需要你的打氣。(1) Give it a try.試試看吧!(2) It’s worth a shot.它值得一試!
    • 當對方需要你鼓勵的時候。(1) Don’t worry, you’ll be fine.不用擔心,你會變好的。(2) You are doing the best you can.
  4. 2021年12月29日 · 想為朋友打氣加油英文怎麼說?馬上來學習「加油」、「辛苦了!」的20種說法,希望能幫助大家為朋友加油打氣,不必再只會說「Fighting」「add oil!」!1.You nailed it!你很棒!2.Way to go!做得好 3. Be proud of yourself.

    • 增加信心。
    • You can do it.你做得到的。意指 “I believe you can succeed(我相信你能成功)”。【例句】Cass: I’ve always wanted to learn Japanese, but it just seems so difficult.
    • Believe in yourself.相信自己就對了!當對方懷疑自己的能力時,可以跟他們說 “Believe in yourself!”,請他們相信自己的力量。
    • You got this.你可以的。這句話本來是 “You’ve got this”,但口語上常會把 “have” 省略掉,可以想成是「You (have) got this under control(你把一切掌握得很好)」,
    • 運動場上中對支持的隊伍或選手表達加油。「come on」是在運動場上的加油用詞,在比賽進行中,對支持的選手說「Come on, go!」這樣就能夠激勵他們越來越快,表現越來越好!
    • 對方心情低落,表達安慰、支持。I’m with you.我與你同在。I’m rooting for you.我挺你。root for【片語:為 … 加油】
    • 祝福、鼓勵對方。當同事有重要的案子要簽,準備出發見客戶前,可以對他說:Good luck!祝好運!Go for it!努力去做吧!加油!當同事完成簽約,回來時,可以對他說:
    • 朋友面臨挑戰或考試。當朋友面對挑戰或即將參加考試時,我們可以給他們一些鼓勵和加油的話語。You’ve got this!你可以的!Give it your best shot!
  5. 2024年9月3日 · Good luck ! 被翻譯為祝你好運!」,但對於為某件事而努力的人,也可以用來表達「加油」。 它可以說是英語中「加油」的標準表達。在網路上,有時縮寫為「GL」。 雖然我們在英語會話課程中不涉及字母,但如果您同時記住這些網路術語,也能夠享受 ...

  6. 2017年11月28日 · 看到很沮喪的朋友時,我們會說「加油!」,不過英文裡的加油可不是 add oil 喔,究竟日常生活中有沒有什麼鼓勵別人的說法呢? Keep it up. / Keep up the good work. 這個說法主要用在工作上及學業上。當你看到某人表現得很好,並且要他繼續保持的時候,就

  1. 相關搜尋

    加油英文 f