Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 台灣美食英文怎麼說,台南市民英語資源網教你 | 台南 意向. 台南美食. 米食 / Rice. 糕粿 Gui (rice cake) 碗粿 Wagui (savory rice pudding) 米糕 Migao (sticky rice topped with minced pork) 紅蟳米糕 Crab migao (sticky rice topped with minced pork and crab) 竹葉米糕 Bamboo leaf migao (sticky rice in bamboo leaves) 筒仔米糕 Migao tube (tube-shaped migao) 糯米 Sticky rice.

  2. 2016年2月28日 · 台南好吃英文: Danzai noodles. Danzai meansshoulder pole”, the dish consists of yellow noodles in a shrimp broth topped with ground port source. 擔仔麵。 擔仔的意思是「肩上的扁擔」。 這道料理裡面有用蝦高湯煮過的油麵,上面淋有肉燥醬. Coffin bread is a night market snack that tastes much better than it sounds.

  3. 必學的19種台灣傳統小吃中英文對照圖. CNN 記者 Clarissa Wei 特地從洛杉磯來到台南品嚐傳聞中的美食。 記者提到:「雖然台北是台灣最有名的地方,不過,許多美食的. 起源地其實是來自台灣最古老的城市:台南。 許多正宗的美食都. 隱藏在看起來不起眼的簡陋廚房裡,而海鮮料理則是這座城市的美食之王。 一起來看看到底是哪19種神的料理,讓這位CNN的記者驚為天人、神魂顛倒呢? 小編特地幫大家整理出這「19道台灣神の料理中英文對照圖」,外國朋友來台灣就不怕啦! 1) 蚵仔煎:Oyster omelet. 古堡蚵仔煎:台南市安平區效忠街85號,06-2285358. 備註:美國人喜歡用 “Omelet” ,法國人習慣用”Omelette”。

    • 台南小吃介紹 英文1
    • 台南小吃介紹 英文2
    • 台南小吃介紹 英文3
    • Street food|小吃。
    • Night market|夜市。在夜市或街頭,當然也會看到很多外國食物,不過如果是台灣特色小吃,和外國朋友介紹時,全部都可以直接音譯喔!只是還是得解釋做法、口味、食材等等。
    • Oyster omelet|蚵仔煎。說到夜市,一定會想到「蚵仔煎」!!“Oyster” 是指「蚵仔」,也就是小隻的「牡蠣」。而 “omelet”(英式拼法:omelette) 就是大家熟知的「歐姆蛋」的原文,意指「煎蛋捲」,
    • Taiwanese sausage with sticky rice|大腸包小腸。從街頭到夜市,大腸包小腸的魅力人人無法抗拒!「大腸」其實就是「糯米」,英文可以說 “sticky rice” 或 “glutinous rice”,
  4. 2015年8月28日 · 蘊含豐富文化又有超多特色小吃台南遠近馳名到連老外都知道,你有沒 擔仔麵、蝦卷、虱目魚粥⋯⋯ 英文怎麼說? 這些台南小吃老外也說「好好吃!

  5. 其他人也問了

  6. 2017年7月5日 · 但…,如果碰到外國朋友來台灣,指定要去逛夜市吃小吃,要如何用英文跟他們們介紹這些小吃啊? 台北市觀光傳播局日前推出了線上版「百大小吃雙語菜單」,為了就是要解決外國觀光客在台旅遊點餐時因語言不通產生的困擾。

  7. 台灣小吃美食百百種,好吃的食物多到能讓人選擇性障礙發作!. 不過,文化的交流從美食開始,用英文向外國人介紹台灣美食的時候,會不會講得連自己都沒胃口?. 或是根本不知道該怎麼介紹呢?. 別讓破英文嚇走外國朋友!. 現在就讓編編來教你:臭豆腐 ...