Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo奇摩字典
    • 1. money given to children during the lunar New Year in a red envelope

    Powered by Dr.eye

  2. 不管你是要發紅包還是要領紅包,都先來學一學壓歲錢英文怎麼說,還有別忘了,學幾句吉祥話的英文,說不定長輩會多給你一包呢! New Year’s money 壓歲錢

  3. 壓歲錢的英文. 小朋友拿到紅包最開心的莫過於等於這一年有壓歲錢了,而壓歲錢可以說是帶來幸運的錢,因此在英文當中很妙地將它翻為 lucky money,是不是非常好記呀?

  4. 2022年2月1日 · 壓歲錢. 」是在過年時長輩給晚輩的錢, 作為節日禮物, 所以可以用. gift money. 來表示。 比如: How much gift money can you get from your parents every year? 你每年能從你父母那得到多少壓歲錢? The happiest moment for children is when they receive gift money. 收壓歲錢是孩子們最開心的時候。 lucky money 壓歲錢. 「壓歲錢」還可以用lucky money表示, 比如: Kids are given lucky money on New Year s Eve. 除夕夜孩子們會得到壓歲錢

  5. 壓歲錢】的英文單字、英文翻譯及用法:money given to children as a lunar New Year gift壓歲錢;。 漢英詞典提供【壓歲錢】的詳盡英文翻譯、用法、例句等 英 漢 詞 典

  6. 2024年2月4日 · 每到農曆新年,小朋友最開心的事情之一,莫過於可以收到很多壓歲錢,所謂的壓歲錢通常是用紅包的形式包裝,所以也常直接稱為紅包,紅包有「平安、健康、吉祥、幸福、幸運」等意思,壓歲錢或紅包的英文最常見的說法是 red env

  7. 2021年2月11日 · - generosity [͵dʒɛnəˋrɑsətɪ] 慷慨. - custom [ˋkʌstəm] 習俗. 例句: Grandpa gave me a red envelope on the Eve of Chinese New Year. 除夕那天,爺爺給我壓歲錢。 Giving red envelopes to children is customary for Chinese New Year. 給小孩子壓歲錢是農曆新年的習俗。 圖片來源/ hermitsmoores via flickr,CC licensed. 訂閱經理人Google News 加入經理人LINE好友. 歡迎訂閱《經理人》電子報,每天進步1%,一年強大37倍! 追蹤我們.

  8. 2021年2月10日 · 小朋友們過年最開心的就是領壓歲錢了,那你知道『壓歲錢』的英文要怎麼說嗎? 趕快來看看吧! 也祝大家開開心心過好年~~~

  9. Many translated example sentences containing "壓歲錢" – English-Chinese dictionary and search engine for English translations.

  10. English Translation of “壓歲錢” | The official Collins Chinese-Traditional Dictionary online. Over 100,000 English translations of Chinese words and phrases.

  11. [yāsuìqián] 名. traditional gifts of money given to children during the Spring Festival. Copyright © by HarperCollins Publishers. All rights reserved. 查看相关内容. 按字母顺序浏览. 壓歲錢. 牙刷. 押送. 雅俗共賞. 壓歲錢. 壓縮. 牙痛. 丫頭. '壓歲錢' 的 英语 Translation of | 官方柯林斯 Chinese-Traditional Dictionary 网上词典。 10 万条 简体中文 单词和短语的 英语 翻译。

  1. 其他人也搜尋了