Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 壽陽曲·遠浦帆歸原文、譯文、翻譯及賞析_馬致遠_漢語網. 朝代: 元代 作者: 馬致遠. 同類型的詩文: 高中古詩 寫景 漁人. 原文. 夕陽下,酒旆閑,兩三航未曾著岸。 落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。 譯文. 夕陽西下,酒家里好像也顯得寧靜閑適,只有幾只船兒還未曾靠岸。 空氣里彌漫著花香,連水好像也變得香了,茅舍也進入了夜色之中。 斷橋頭上賣魚的人也散了。 注釋. ①浦:水邊。 ②酒旆(pèi):酒店的旗簾,酒家懸于門前以招徠顧客。 ③兩三航:兩三只船。 ④航:船. ⑤著岸:靠岸. 賞析. 有文場“曲狀元”之稱的馬致遠,其散曲描繪的景物,意境優美,語言凝煉,流暢自然。 這首曲是他所作的《瀟湘八景》組曲中的一首。

  2. 馬致遠所描寫的八首《壽陽曲》的名稱與之完全相同,由此可知,他描寫的八也是瀟湘八景。 此乃其中之一。 全僅用二十七個字,便描摹出了江南漁村的閒適生活。

  3. 馬致遠所描寫的八首《壽陽曲》的名稱與之完全相同,由此可知,他描寫的八也是瀟湘八景。此乃其中之一。全僅用二十七個字,便描摹出了江南漁村的閒適生活。元代揭西斯寫有《遠浦帆歸》詩:「冥冥何處來,小樓江上開。長恨風帆色,日日誤朗回。

  4. 馬致遠所描寫的八首《壽陽曲》的名稱與之完全相同,由此可知,他描寫的八也是瀟湘八景。 此乃其中之一。 全僅用二十七個字,便描摹出了江南漁村的閒適生活。

  5. 壽陽曲·瀟湘夜雨》是元曲作家馬致遠的散曲作品。 這是馬致遠寫的一支表達身處天涯,心繫故園的「斷腸人」羈旅鄉愁的小令,與《天淨沙·秋思》有異曲同工之妙。

  6. 2020年4月17日 · 《雙調·壽陽曲 (二首)》 (馬致遠)全詩翻譯賞析. dse作文 - dse文言文. 雙調·壽陽曲 (二首) 馬致遠. 系列:元曲精選-經典元曲三百首. 雙調·壽陽曲 (二首) ( 其 一 ) 雲籠月,風弄鐵1,兩般兒助人淒切2。 剔銀燈欲將心事寫3,長吁氣一聲吹滅。 ( 其 二 ) 一陣風,一陣雨,滿城中落花飛絮。 紗窗外驀然聞杜宇,一聲聲喚回春去4。 註釋. 1風弄鐵:晚風吹動著掛在簷間的響鈴。 鐵,鐵馬,懸掛在簷邊的小鐵片或小鈴鐺。 2兩般兒:指「雲籠月,風弄鐵。 」淒切:十分傷感。 3剔銀燈:把銀製的油燈挑亮。 4驀然:突然,忽然。 杜宇:子規鳥,鳴聲淒厲,引動遊子鄉思。 賞析. (其一)月亮被層雲籠罩,陣陣晚風吹動懸掛在畫簷下的鐵馬銅鈴,叮噹作響,這使得人更加感到悲涼淒切。

  7. 全部 先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代. 【雙調】壽陽曲_山市晴嵐花. 朝代: 元代 詩人: 馬致遠. 原文. 山市晴嵐. 花村外,草店西,晚霞明雨收天霽。 四圍山一竿殘照里,錦屏風又添鋪翠。 遠浦帆歸. 夕陽下,酒旆閑,兩三航未曾著岸。 落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。 平沙落雁. 南傳信,北寄書,半棲近岸花汀樹。 似鴛鴦失群迷伴侶,兩三行海門斜去。 瀟湘夜雨. 漁燈暗,客夢回,一聲聲滴人心碎。 孤舟五更家萬里,是離人幾行情淚。 煙寺晚鐘. 寒煙細,古寺清,近黃昏禮佛人靜。 順西風晚鐘三四聲,怎生教老僧禪定? 漁村夕照. 鳴榔罷,閃暮光,綠楊堤數聲漁唱。 掛柴門幾家閑曬網,都撮在捕魚圖上。 江天暮雪. 天將暮,雪亂舞,半梅花半飄柳絮。

  1. 其他人也搜尋了