搜尋結果
出自唐代杜牧的《贈別》多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。 蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。 唐詩三百首,離別,惜別譯文及注釋韻譯聚首如膠似漆作別卻象無情;只覺得酒筵上要笑笑不出聲。
- 更傾寒食淚,欲漲冶城潮
更傾寒食淚,欲漲冶城潮。——宋代·王安 ...
- 無端和淚拭胭脂,惹教雙翅垂
無端和淚拭胭脂,惹教雙翅垂。——五代· ...
- 少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓。為賦新詞強說愁
少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓。為賦新詞強說愁。 而 ...
- 殘月臉邊明,別淚臨清曉
殘月臉邊明,別淚臨清曉。——唐代·牛希 ...
- 灞橋楊柳年年恨,鴛浦芙蓉葉葉愁
灞橋楊柳年年恨,鴛浦芙蓉葉葉愁。——宋代 ...
- 傷心秦漢,生民塗炭,讀書人一聲長嘆
傷心秦漢,生民塗炭,讀書人一聲長嘆。——元代 ...
- 忽然更作漁陽摻,黃雲蕭條白日暗
忽然更作漁陽摻,黃雲蕭條白日暗。——唐代 ...
- 低頭獨長嘆,此嘆無人喻
低頭獨長嘆,此嘆無人喻。——唐代·白居 ...
- 更傾寒食淚,欲漲冶城潮
“多情卻似總無情”,明明多情,偏從“無情”著筆,著一“總”字,又加強了語氣,帶有濃厚的感情色彩。 詩人愛得太深、太多情,以至使他覺得,無論用怎樣的方法,都不足以表現出內心的多情。
“多情卻似總無情”,明明多情,偏從“無情”著筆,著一“總”字,又加強了語氣,帶有濃厚的感情色彩。 詩人愛得太深、太多情,以至使他覺得,無論用怎樣的方法,都不足以表現出內心的多情。
原文. 娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。 春風十里揚州路,卷上珠簾總不如。 多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。 蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。 譯文. 姿態美好舉止輕盈正是十三年華,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。 看遍揚州城十里長街的青春佳麗,卷起珠簾賣俏粉黛沒有比得上她。 聚首如膠似漆作別卻象無情;只覺得酒筵上要笑笑不出聲。 案頭蠟燭有心它還依依惜別;你看它替我們流淚流到天明。 注釋. ⑴娉娉裊裊:形容女子體態輕盈美好。 十三余:言其年齡。 ⑵豆蔻:據《本草》載,豆蔻花生于葉間,南人取其未大開者,謂之含胎花,常以比喻處女。 ⑶“春風二句”:說繁華的揚州城中,十里長街上有多少歌樓舞榭,珠簾翠幕中有多少佳人姝麗,但都不如這位少女美麗動人。
2024年6月29日 · 原文. 多情卻是總無情,唯覺樽前笑不成。 蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。 白話文翻譯. 多情的人反而顯得無情,只覺得在酒樽前笑不出來。 蠟燭有心也捨不得離別,替人流淚直到天亮。 背景介紹. 這首詩是杜牧在送別友人時所作,表達了離別的愁緒和無奈。 詩人用蠟燭有心、垂淚到天明的形象,生動地刻畫了離別時的深情厚誼和難捨難分的情感。 詞語解釋. 樽前:酒杯前,指宴席上。 惜別:不捨得離別。 垂淚:流淚。 道德教訓. 詩人透過描寫離別的情景,提醒我們要珍惜身邊的人和情感。 人生的相聚與離別是常態,要學會在離別中保持內心的真摯與感動,珍惜每一次的相聚。 現代應用. 這首詩在現代社會中提醒我們,無論處於何種境地,都應珍惜與親友相處的時光。
其他人也問了
多情卻似總無情是什麼意思?
多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成是什麼意思?
什麼是知情同意?
為什麼會有矛盾依戀?
同情和同理心是一樣的概念嗎?
友情是什麼?
“多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。 ”這首小詩的前兩句是說,聚首如膠似漆作別卻像無情;只覺得酒宴上要笑笑不出聲。 詩人同所愛不忍分別,又不得不分別,感情是千頭萬緒的。
「多情卻似總無情」,明明多情,偏從「無情」著筆,著一「總」字,又加強了語氣,帶有濃厚的感情色彩。 詩人愛得太深、太多情,以至使他覺得,無論用怎樣的方法,都不足以表現出內心的多情。