搜尋結果
夢李白二首·其二原文、譯文、翻譯及賞析_杜甫_漢語網. 朝代: 唐代 作者: 杜甫. 同類型的詩文: 唐詩三百首 記夢 同情 友人. 原文. 浮云終日行,游子久不至。 三夜頻夢君,情親見君意。 告歸常局促,苦道來不易。 江湖多風波,舟楫恐失墜。 出門搔白首,若負平生志。 冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。 孰云網恢恢,將老身反累。 千秋萬歲名,寂寞身后事。 譯文. 天上浮云日日飄來飄去,遠游的故人卻久去不歸。 夜晚我屢屢夢中見到你,可知你對我的深情厚意。 分別是你總是神色匆匆,總說能來相見多么不易。 江湖上航行多險風惡浪,擔心你的船被掀翻沉沒。 出門時搔著滿頭的白發,悔恨辜負自己平生之志。 高車麗服顯貴塞滿京城,才華蓋世你卻容顏憔悴。 誰能說天理公道無欺人,遲暮之年卻無辜受牽累。
天上浮雲終日飄去飄來,天涯故人卻久望不至;所幸李白一往情深,魂魄頻頻前來探訪,使詩人得以聊釋愁懷。. “三夜頻夢君,情親見君意”,與上篇“故人入我夢,明我長相憶”互相照應,體現著兩人形離神合、肝膽相照的情誼。. 其實,我見君意也好,君明 ...
夢李白二首·其一. 唐代: 杜甫. 死別已吞聲,生別常惻惻。. 江南瘴癘地,逐客無訊息。. 故人入我夢,明我長相憶。. 恐非平生魂,路遠不可測。. 魂來楓林青,魂返關塞蒙。. 君今在羅網,何以有羽翼。. 落月滿屋樑,猶疑照顏色。.
[編輯] 浮雲終日行,遊子久不至。 三夜頻夢君,情親見君意。 告歸常侷促,苦道來不易。 江湖 多風波,舟楫恐失墜。 出門搔白首, 若 負平生志。 冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。 孰雲網恢恢,將老 身 反累。 千秋萬歲名,寂寞身後事。 本唐朝作品在全世界都屬於 公有領域,因為作者逝世已經遠遠超過100年。 分類: . 75% 唐朝. 杜甫. 唐詩. 五言古詩.
古詩. 夢李白二首·其二 原文賞析. 朝代 唐代 詩人 杜甫. 浮雲終日行,遊子久不至。 三夜頻夢君,情親見君意。 告歸常侷促,苦道來不易。 江湖多風波,舟楫恐失墜。 出門搔白首,若負平生志。 冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。 孰雲網恢恢,將老身反累。 千秋萬歲名,寂寞身後事。 唐詩三百首 記夢 懷人 友人. 譯文. 天上浮雲終日飛來飄去,遠遊的故人為何久久不至。 夜晚我總是頻頻夢到你,可知你對我的深情厚意。 分別時你總是神色匆匆,還總說相見多不容易。 江湖上航行多險風惡浪,擔心你的船被掀翻沉沒。 出門時搔著滿頭的白髮,悔恨辜負自己平生之志。 京都的官僚們冠蓋相續,才華蓋世你卻是容顏憔悴。 誰能說天理公道無欺人,遲暮之年卻無辜受牽累。 即使有流芳千秋的美名,難以補償遭受的冷落悲慼。 註釋.
其他人也問了
杜甫為何寫三夜頻夢李白?
李白與杜甫在何處分手?
杜甫對李白的稱許和崇敬是什麼?
大李杜是誰?
李杜兩人形的友誼有何特色?
杜甫是中國唯一影響隨著時間不斷增長的詩人嗎?
【原文】 死別已吞聲,生別常惻惻1! 江南瘴癘地,逐客無消息2。 故人入我夢,明我長相憶3。 恐非平生魂4,路遠不可測。 魂來楓林青,魂返關塞黑5。 君今在羅網6,何以有羽翼7? 落月滿屋樑,猶疑照顏色8。 水深波浪闊,無使蛟龍得9。 【註釋】 1這兩句是說,活著分離比死後分別還要痛苦,因為生別還要時常的掛念、擔憂。 已,止。 這裡是對下句中的「常」字說的。 死別的絕望,所以痛停止於吞聲一慟;因為生別就不能忘情,所以時常牽掛,痛苦就沒有結束。 2這兩句是指明李白被流放的地方,那裡環境十分惡劣,並且沒有李白的消息。 瘴癘地,潯陽、夜郎,這兩地都在江南。 南方天氣炎熱,因此有「瘴癘地」的說法。 逐客,指那些被統治者流放到邊遠地區的人,此處專指李白。 3這兩句表明詩人對李白的思念之深。
《梦李白二首》是乾元二年(759年)秋杜甫流寓秦州时所作,此诗为其中一首。至德二载(757年),李白因曾参与永王李璘的幕府受到牵连,下狱浔阳(今江西九江)。