Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 郵局中文地址英譯查詢,著重在信件能送達為主,不如戶政機關或辦簽證需要詳盡地址資料,故地址如全部輸入如村里鄰,反而會查詢不到。 「村里」如有需要可至 村里文字巷中英對照文字檔 下載參考。

  2. translate.google.comGoogle 翻譯

    Google 提供的服務無須支付費用,可讓您即時翻譯英文和超過 100 種其他語言的文字、詞組和網頁。.

  3. 2020年9月3日 · 印象中中國地址的英文翻譯好像跟台灣不太一樣, 有人可以幫忙翻譯這個地址嗎? 河南省駐馬店市驛城區風光路第一人民醫院家屬院8號樓. 感謝! Building 8, Jiazhu Courtyard, The First People's Hospital, Scenery Road, Yicheng District, Zhumadian City, Henan Province. 不客气~ ~ 2. 小花. fabio00000. 2020-09-03, 16:11. 如果你要寄东西,只需要开头写个 HENAN CHINA,剩下写中文就行. 到中国国内后,邮递员按中文地址投递. 另外楼上的翻译,按中国国情,一般以汉语拼音翻译,邮递员容易看懂. 风光路 Fengguang Road.

  4. 寄往國內的郵件,需要填寫清楚收件地址,包括省、市、街道等信息,最好是填上與收件地址對應的郵編。--Wenwenqiu(討論) 2018年12月7日 (五) 13:10 (CST) 新增留言山東省濟南市萊蕪鋼城區辛莊鎮喬店村聯繫人卓興安:手機號碼18863413687

  5. mobile select menu中文地址英譯郵遞區號查詢郵局專用信箱一覽表交寄貴重物品及重要文件信筒(箱)設置地點查詢郵資票出售機據點查詢明信片規格說明郵件資費查詢. 快速查詢中文地址英譯. 首頁 > 郵務專區 > 快速查詢 > 中文地址英譯. 最後更新日期:109/05/26. 請使用 ...

  6. 線上台灣郵政地址轉英文、地址英譯、地址中翻英. 輸入臺灣地址轉為英文格式,支援中文、全形數字轉換,方便填寫國際郵件,或是在網路上填寫地址時使用,翻譯都在本機上運作,確保隱私無疑慮. 資料來源:中華郵政(縣市鄉鎮中英對照檔、中英文街路名稱 ...

  7. 2019年5月5日 · 在申請美國簽證或是使用國外服務時,常常都會遇到填寫英文地址,而中華郵政其實就有提供「地址英譯」的功能,只要我們輸入中文的地址,透過中華郵政的翻譯系統,就可以輕鬆地將中文地址轉成英文地址啦!

  8. 台灣國名的翻譯可以寫成: Taiwan (R.O.C.) ,聽說如果你把 Republic of China 全部寫出來,就有可能會被寄到中國去,所以用 R.O.C 縮寫就好。 英文地址翻譯:縣/市

  9. 2022年1月11日 · 提供 通用拼音、漢語拼音 之 中文地址英譯 以及 3+3郵遞區號查詢 服務。 依照行政院公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用中華郵政全球資訊網提供的資料,與中華郵政網站查詢的結果完全相同。

  10. 請於「道路或街名或村里名稱」下拉選單選擇欲查詢之項目,查詢範圍含蓋街、路、村、里、文字巷,以及新村、山莊、新城、工業區等與街、路同級之名稱。. 若地址中同時含路街名及文字巷,例如地址為台北市北投區大度路怡和巷1號,請點選「大度路怡和巷 ...

  1. 其他人也搜尋了