搜尋結果
When served over "soba" (buckwheat noodles), it is called "tempura soba" or "tensoba". The whole animal is marinated in vinegar, coated in a tempura-like batter, and deep-fried in olive oil. For example in deep frying, the "ami jakushi" is used to remove small drops of batter during the frying of "tempura".
天婦羅(日语: 天婦羅 、天麩羅、天ぷら / てんぷら tenpura ),又譯日式炸蝦,是指日本的一種裹麵糊的油炸食品,一般指炸蝦,但也可以指油炸的魚類、貝類、魷魚或番薯、地瓜葉、海苔、蓮藕等蔬菜。
TEMPURA翻譯:乾炸魚蝦,天婦羅(一種日本食品,將小片魚或蔬菜用麵糊覆蓋後油炸製成)。 了解更多。
天婦羅 (日語: 天婦羅 ⓘ 、天麩羅、天ぷら/てんぷら tenpura),又譯 日式炸蝦,是指日本的一種裹麵糊的油炸食品,一般指炸蝦,但也可以指油炸的 魚類 、 貝類 、 魷魚 或 番薯 、 地瓜葉 、 海苔 、 蓮藕 等蔬菜。 就像日本的大多數食物一樣,天婦羅的原型並不是日本料理,而是 葡萄牙菜 中的一個叫 花園魚 的菜,經過 日本人 改造後逐漸變為日本風格的食品 [1][2][3][4][5][6]。 傳統的日式天婦羅是用海產或蔬菜裹上厚重的 小麥粉 和 木薯粉 的漿油炸,粉漿一般只會用水調和,也有高級料理會加入蛋黃、蛋清、醬油、味噌來增加風味。 關西的天婦羅中有一種叫做「薩摩炸魚餅」的種類,在 台灣日治時代 引進,稱為「甜不辣」。
Tempura (天ぷら or 天麩羅, tenpura, [tempɯɾa]) is a typical Japanese dish that usually consists of seafood and vegetables that have been coated in a thin batter and deep fried. Tempura has its origins dating back to the 16th century, when Portuguese Jesuits brought the Western-style cooking method of coating foods with flour and frying, via Nanban trade.
Many translated example sentences containing "天婦羅" – English-Chinese dictionary and search engine for English translations.
相傳天婦羅是在日本室町時代,與鐵炮一同藉由葡萄牙人傳入日本,而其名稱的由來是來自於基督教用語「Quatro Temporas」。 在17世紀後半, 隨著食用油的普及,油炸變成普遍的料理方式後,天婦羅也正式以現在的樣子被廣為食用。 從那時開始天婦羅與壽司、蕎麥麵一同成為屋台的人氣料理,也以江戶時代的速食受到江戶平民所喜愛。 天婦羅的食材一般使用當季的海鮮或蔬菜,但其實起司、雞蛋或水果等也超乎想像的合適,例如有一種吃法是將包著甜紅豆餡的饅頭拿去炸成「炸饅頭」,豐富的組合等你去發掘。 此外天婦羅的吃法除了單純沾醬吃之外,還有叫「天丼」和「天重」等,將天婦羅放在白飯上一起品嘗的料理,千變萬化的天婦羅吃法不妨多多嘗試。 如果家裡的冰箱有剩下的食材可以炸來看看吃,可能會有意想不到的發現喔。
查看"天婦羅"在中文 - 英文词典中的翻译 Glosbe : tempura, Tempura.例句 : 這個 可以 用來 做 天婦 羅 ↔ You eat this in tempura!
Cambridge Dictionary +Plus My profile +Plus help Log out
2024年10月9日 · 天妇罗 (日语: 天妇罗 ⓘ 、天麩羅、天ぷら/てんぷら tenpura),又译 日式炸虾,是指日本的一种裹面糊的油炸食品,一般指炸虾,但也可以指油炸的 鱼类 、 贝类 、 鱿鱼 或 番薯 、 地瓜叶 、 海苔 、 莲藕 等蔬菜。 就像日本的大多数食物一样,天妇罗的原型并不是日本料理,而是 葡萄牙菜 中的一个叫 花园鱼 的菜,经过 日本人 改造后逐渐变为日本风格的食品 [1][2][3][4][5][6]。 传统的日式天妇罗是用海产或蔬菜裹上厚重的 小麦粉 和 木薯粉 的浆油炸,粉浆一般只会用水调和,也有高级料理会加入蛋黄、蛋清、酱油、味噌来增加风味。 关西的天妇罗中有一种叫做“ 萨摩炸鱼饼 ”的种类,在 台湾日治时代 引进,称为“甜不辣”。