Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 留學生活 [留學生活百寶箱]小笨霖的著作 日常生活對話 電話英語演練 在麥當勞點餐 用英語打招呼 口語罵人精華 數字的表示法 老師不會教的 NBA 籃球英語 美國食物介紹 美國食物介紹一 美國食物介紹二 美國求生手冊 小費的介紹

  2. 歡迎各位讀者來到小笨霖英語筆記本之生活美語教室. 大家從這裏開始所看到的每一集英語筆記, 都是小笨霖我在美國求學的過程之中, 凡是有和老美交談之中覺得有什麼值得學值得記的句子就當場把它先記下來, 回家之後再加以補充、整理, 再加上生動有趣的解釋 ...

  3. 小笨霖是一個在美國讀博士班的台灣學生,希望透過網站提供美國日常生活對話與實用英語,讓台灣學生從生活中的對話趣味學習、認識更道地的美式英語。

  4. 1. Don't prop your feet up. 不要把腳蹺在椅子上. Prop up 是支撐的意思, 如果用手托著你的頭, 這動作就叫 prop your head up. 蠻實用的. 還有有的時候我們用東西把門撐住, 讓它不會自動關起來, 這個就叫 prop the door.

  5. 結果小笨霖跟一堆笨笨的老美就舉手了. 導遊一看, 就很幽默地說了一句, "Okay, it's quite simple." (放心, 這很簡單) "Just remain in your seats and don't stick your heads or hands out the windows."

  6. 有些考試時可以帶一張小抄, 通常老師會規定它的大小, 或是單面雙面等等, 至於字要多小那是你家的事情. 這張小抄就叫 cheat sheet. (故名思議, 作弊用紙) 但是它是合法的.

  7. 他給我的信中是這樣寫的: I have a jacuzzi (hot tub) so bring a swim suit if you want to do that. I have a pool table too. 大家知不知道那個 pool table 是什麼意思? 當時我一直以為是指游泳池邊的桌子, 結果到底是什麼呢? 小笨霖先賣個關子, 看完本集的內容後你

  8. 所以這次小笨霖又要拿出一些國中的單字, 跟各位分享一下如何用這些簡單的單字去加強一句話的語氣. 大家要知道, 人的感覺有許多層次, 「你說得對」, 「你說得很對」, 「你說得完全正確」這幾句話的意思相近, 但語氣完全不同.

  9. Gear 是一個集合名詞 (通常不再用複數型),這個字原指一些小工具或是有特定用途的機械裝置,而在口語的用法上,gear 常被用來取代 equipment 這個比較繞口的字。

  10. 個人覺得 stupid 不單只是笨的意思, 還有愚蠢的味道在裏面. 中文裏說: "笨笨的"還有點可愛的味道, 但英文中的 stupid 則比較像是我們說的愚蠢的意思, 聽來一點也不可愛.

  1. 其他人也搜尋了