搜尋結果
悲怨的情懷
- 解釋 1.悲怨的情懷。 © 漢典 怨情 網路解釋 百度百科 怨情 (李白創作五言絕句) 《怨情》是唐代詩人李白創作的一首五言絕句。 這首小詩抒寫一位美人的幽怨,不直截了當地寫怨,而只作美人神態的描繪:含顰獨坐,淚痕滿面,卻表現出了她心中深深的愁恨。
www.zdic.net/hant/怨情
其他人也問了
怨情是什麼?
為什麼要抱怨?
什麼是怨靈?
為什麼要以德報怨?
咒怨之始是真實故事嗎?
李白的《怨情》表達了什麼感慨?
詩的前三句用賦,末尾用問句歸結“怨情”。這裡的賦是個動態的過程,首先是“卷珠簾”,然後“深坐”,再“顰蛾眉”,最後“淚痕濕”,行動可見,情態逼人。李白的這首詩寫的就是一個意境,一個孤獨的女子的思念之情。
詩的前三句用賦,末尾用問句歸結“怨情”。這里的賦是個動態的過程,首先是“卷珠簾”,然后“深坐”,再“顰蛾眉”,最后“淚痕濕”,行動可見,情態逼人。李白的這首詩寫的就是一個意境,一個孤獨的女子的思念之情。
怨情 原文賞析. 朝代 唐代 詩人 李白. 美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。 (顰 一作:蹙) 但見淚痕溼,不知心恨誰。 唐詩三百首 寫人 思婦. 譯文. 美人兒捲起珠簾一直等待,一直坐著把雙眉緊緊鎖閉。 只看見她淚痕溼滿了兩腮,不知道她心中恨著誰呢? 註釋. “深坐”句:寫失望時的表情。 深坐,久久呆坐。 蹙蛾眉:皺眉。 參考資料: 1、金性堯.唐詩三百首新注:上海古籍出版社,1993:312-313. 2、劉開揚 等.李白詩選注:上海古籍出版社,1989:217. 3、詹福瑞.李白詩全譯:河北人民出版社,1997:974-975. 賞析. 五言絕句:語言平淺簡易,情態纏綿淒涼,含蓄蘊藉,言短意長。 “含蓄有古意”、“直接國風之遺”,在理解李白詩歌的時候應該注意這些。
愛一個人,總是恨對方不能陪伴在身邊。詩的前三句用賦,末尾用問句歸結“怨情”。這里的賦是個動態的過程,首先是“卷珠簾”,然後“深坐”,再“顰蛾眉”,最後“淚痕濕”,行動可見,情態逼人。 這首詩的最後兩句,歷來為人稱道。
《怨情》是唐代詩人 李白 創作的一首 五言絕句。 這首小詩抒寫一位美人的幽怨,不直截了當地寫怨,而只作美人神態的描繪:含顰獨坐,淚痕滿面,卻表現出了她心中深深的愁恨。 基本介紹. 作品名稱:《怨情》 創作年代:唐代. 作品出處:《李太白全集》 文學體裁:五言絕句. 作者:李白. 作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,作品鑑賞,文學賞析,後代評價, 怨情. 美人卷珠簾 ⑴, 深坐顰蛾眉 ⑵。 但見淚痕濕, 不知心恨誰。 注釋譯文. 詞句注釋. ⑴卷珠簾:意指其捲簾相望。 珠簾:珠串的帷簾。 ⑵深坐:長久的坐。 顰(pín):皺眉。 蛾眉:蠶蛾觸鬚彎而細長,故以稱女子之眉。 《詩·碩人》:“螓首蛾眉。 白話譯文. 美人捲起珠簾, 深閨獨坐還皺著蛾眉。 只見玉顏上淚痕斑斑,
2024年6月28日 · 這首詩是唐代詩人李白的《怨情》。 詩人通過描寫一位美人的憂愁和淚痕,表達了對女性內心痛苦的同情和對人世間情感糾葛的感慨。 詩中的美人形象既典雅又憂傷,凸顯了內心深處的苦楚。
詩以簡潔的語言,刻畫了閨人幽怨的情態。 著重於「怨」字落筆。 「怨」而坐待,「怨」而皺眉,「怨」而落淚,「怨」而生恨,層層深化主題。