Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

      • 怨情》是唐代詩人李白創作的一首五言絕句。 這首小詩抒寫一位美人的幽怨,不直截了當地寫怨,而只作美人神態的描繪:含顰獨坐,淚痕滿面,卻表現出了她心中深深的愁恨。
  1. 其他人也問了

  2. 怨情原文、翻譯及賞析_李白古詩_全文_心得_解釋_作者_註釋_中華古詩文古書籍網. 唐代: 李白. 美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。 (顰 一作:蹙) 但見淚痕濕,不知心恨誰。 唐詩三百首, 女子. 譯文及注釋. 美人兒捲起珠簾一直等待,一直坐著把雙眉緊緊鎖閉。 只看見她淚痕濕滿了兩腮,不知道她是恨人還是恨己。 注釋. “深坐”句:寫失望時的表情。 深坐,久久呆坐。 蹙蛾眉:皺眉。 譯文及注釋二. 美人捲起珠簾,深閨獨坐還皺著蛾眉。 只見玉顏上淚痕斑斑,不知她心裡究竟恨的是誰。 注釋. ⑴卷珠簾:意指其捲簾相望。 珠簾:珠串的帷簾。 ⑵深坐:長久的坐。 顰(pín):皺眉。 蛾眉:蠶蛾觸鬚彎而細長,故以稱女子之眉。 《詩 ·碩人》:“螓首蛾眉。 英譯.

  3. 詩的前三句用,末尾用問句歸結怨情”。 這里的賦是個動態的過程,首先是“卷珠簾”,然后“深坐”,再“顰蛾眉”,最后“淚痕濕”,行動可見,情態逼人。

  4. 怨情 原文賞析. 朝代 唐代 詩人 李白. 美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。 (顰 一作:蹙) 但見淚痕溼,不知心恨誰。 唐詩三百首 寫人 思婦. 譯文. 美人兒捲起珠簾一直等待,一直坐著把雙眉緊緊鎖閉。 只看見她淚痕溼滿了兩腮,不知道她心中恨著誰呢? 註釋. “深坐”句:寫失望時的表情。 深坐,久久呆坐。 蹙蛾眉:皺眉。 參考資料: 1、金性堯.唐詩三百首新注:上海古籍出版社,1993:312-313. 2、劉開揚 等.李白詩選注:上海古籍出版社,1989:217. 3、詹福瑞.李白詩全譯:河北人民出版社,1997:974-975. 賞析. 五言絕句:語言平淺簡易,情態纏綿淒涼,含蓄蘊藉,言短意長。 “含蓄有古意”、“直接國風之遺”,在理解李白詩歌的時候應該注意這些。

  5. 詩的前三句用賦,末尾用問句歸結怨情”。 這里的賦是個動態的過程,首先是“卷珠簾”,然後“深坐”,再“顰蛾眉”,最後“淚痕濕”,行動可見,情態逼人。

  6. 怨情》是唐代詩人 李白 創作的一首 五言絕句。 這首小詩抒寫一位美人的幽怨,不直截了當地寫怨,而只作美人神態的描繪:含顰獨坐,淚痕滿面,卻表現出了她心中深深的愁恨。 基本介紹. 作品名稱:《怨情》 創作年代:唐代. 作品出處:《李太白全集》 文學體裁:五言絕句. 作者:李白. 作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,作品鑑賞,文學賞析,後代評價, 怨情. 美人卷珠簾 ⑴, 深坐顰蛾眉 ⑵。 但見淚痕濕, 不知心恨誰。 注釋譯文. 詞句注釋. ⑴卷珠簾:意指其捲簾相望。 珠簾:珠串的帷簾。 ⑵深坐:長久的坐。 顰(pín):皺眉。 蛾眉:蠶蛾觸鬚彎而細長,故以稱女子之眉。 《詩·碩人》:“螓首蛾眉。 白話譯文. 美人捲起珠簾, 深閨獨坐還皺著蛾眉。 只見玉顏上淚痕斑斑,

  7. 怨情. 李白. 系列:唐詩三百首. 怨情. 美人卷珠簾,深坐蹙蛾眉。. 但見淚痕濕,不知心恨誰。. 註釋. 1、深坐句:寫失望時的表情。. 顰蛾眉:皺眉。.

  8. ——唐代·李白《怨》https://so.gushiwen.cn/shiwenv_3f1fd9fddf1e.html怨情李白〔唐代〕美人捲珠簾,深坐顰蛾眉。 但見淚痕濕,不知心恨誰。 古文島APP客戶端立即打開李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,祖籍隴西成紀(今甘肅省秦安縣 ...

  1. 其他人也搜尋了