搜尋結果
“戰城南,死郭北,野死不葬烏可食。”城南、郭北,互文見義,是說城南城北,到處都在進行戰爭,到處都有流血和死亡。抒寫一場激烈的戰事,起句剛敘及“戰”,便徑接以“死”,而對士卒殺敵的悲壯場景,不作一語描述。
“戰城南,死郭北,野死不葬烏可食。 ”開頭三句,一下子就把讀者的思路帶進了一場激烈的戰爭之中。 城南、郭北,互文見義,是說城南城北,到處都在進行戰爭,到處都有流血和死亡。
“戰城南,死郭北,野死不葬烏可食。”城南、郭北,互文見義,是說城南城北,到處都在進行戰爭,到處都有流血和死亡。抒寫一場激烈的戰事,起句剛敘及“戰”,便徑接以“死”,而對士卒殺敵的悲壯場景,不作一語描述。
“战城南,死郭北,野死不葬乌可食。 ”城南、郭北,互文见义,是说城南城北,到处都在进行战争,到处都有流血和死亡。 抒写一场激烈的战事,起句刚叙及“战”,便径接以“死”,而对士卒杀敌的悲壮场景,不作一语描述。
「戰城南,死郭北,野死不葬烏可食。 」開頭三句,一下子就把讀者的思路帶進了一場激烈的 戰爭 之中。 城南、郭北,互文見義,是說城南城北,到處都在進行 戰爭 ,到處都有流血和死亡。
一個“遼”字,一個“遠”字,表現出塞北的廣闊無際,也給詩歌增加了空間感。對句切題,正面描敘戰爭場景,暗寓“戰城南,死郭北,野死不葬烏可食”的悲壯場面。詩人如泣如訴的概述,浸含淚血,語言樸實真摯。
“戰城南,死郭北,野死不葬烏可食。 ”開頭三句,一下子就把讀者的思路帶進了一場激烈的戰爭之中。 城南、郭北,互文見義,是說城南城北,到處都在進行戰爭,到處都有流血和死亡。