Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 一句话无法介绍. 《挪威的森林》是一本内涵丰富的小说,要真问讲了什么,其实跟读者当时的心境和以往的经历有很大关系。. 中学时候对书中印象最深的,是直子的初夜和月光下完美的身体,是绿子约会时在眼前不断晃来晃去的大白腿,是渡边和永泽在街头那 ...

  2. 2019年3月20日 · 顺便一提,尽管《挪威的森林》(ノルウェイの森)这个名字在日本和中国大量使用,但实际上这是对于《Norwegian Wood》这首歌的一个错误翻译。. 歌名的正确翻译其实应该是“挪威的木头”。. 问题的源头出在日本引进Beatles《Rubber Soul》这张专辑的时候,负责 ...

  3. 我觉得挪威的森林的结尾的最后一段是整部小说最震撼的一部分。结尾把这部具有强烈私人色彩的小说(私小说)里村上最想表达的表露地淋漓尽致,那就是孤独,普遍而又无奈的孤独,一种高度发达色现代社会里拥有一切却又什么都没有的年轻人找不到自己心灵所在(日语就是居場所)的精神幻灭。

  4. 渡边、直子等人由高中步入大学,经历的正是这一成长,这也难怪他们痛苦迷惘了。. 《挪威的森林》中的生死也好,孤独也罢,都是在成长过程中展看的,唯有透过成长,方有可能阐释其中的死亡、孤独、传统与迷惘。. 一. 死亡:从彼岸到此岸. 华兹华斯是英国 ...

  5. 所以,The bird had flown,这一句也是此歌的副标题。. 这个故事跟挪威森林、挪威家具有啥关系呢?. 好像没有。. 不过,正是森林、挪威这些意象,还有吉他手George Harrsion的印度西塔琴,让这个歌意境奇特,让人身处莫名之地,分不清时空。. 而村上提到的轶闻 ...

  6. 其实如果仅仅以《挪威的森林》为线索,并不能得出村上春树特别喜欢《魔山》的结论,甚至连渡边特别喜欢读的结论也得不出。 因为书中从没有表达过对这本书的特别欣赏,只是渡边刚好在读,读了很久还没读完而已——这也很好理解,因为这本书确实很长,也很不好读,让谁去读恐怕都需要很久。

  7. 10 个回答. 知乎用户. 我们都知道的《挪威的森林》的两个译本:林少华和赖明珠的。. 很多人夸林少华的译本好,倒让我也认为他的译本出色无比,不可挑剔。. 记得第一次读《挪》的时候,第一章的那一段话我永远无法忘记:. 就算在十八年后的今天,那片草原 ...

  8. 接下来,我将详细介绍《挪威的森林》的优点和特点,让你更好地了解这本经典之作。首先,针对《挪威的森林》这部小说的优点,笔者列举如下: 1. 深刻的人物描写 小说中主人公渡边的人物形象非常鲜明,他的内心世界和感情起伏都被描写得异常细腻。

  9. 伍佰的歌跟村上的《挪威的森林》根本没有关系。硬要说的话,村上的《挪》跟披头士的《挪》是有一点联系的,村上是披头士爱好者,村上也解释过一点,此外值得注意的是,电影版《挪》最后的片尾曲就是原版披头士的《挪》。

  10. 1. 《挪威的森林》故事主要讲述主角纠缠在情绪不稳定且患有精神疾病的直子和开朗活泼的小林绿子之间,展开了自我成长的旅程。. 2. 内容简介:. 渡边的第一个恋人直子原是他高中要好同学木月的女友,但后来木月自杀了,直子一人生活着。. 一年后,渡边同 ...

  1. 其他人也搜尋了