Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長江下游地帶,傳說三國時期的費祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。

  2. 出自唐代李白的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。 (唯 通:惟)唐詩三百首,國小古詩,寫景,寫水,長江,地名,離別,友情,送別,早教古詩100首,古詩里的十二個月譯文及注釋譯文老朋友向 ...

  3. 黃鶴樓:中國著名的名勝古蹟,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬於長江下游地帶,傳說三國時期的費禕於此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。 原樓已毀,現存樓為1985年修葺。 孟浩然:李白的朋友。 之:往、到達。 廣陵:即揚州。 故人:老朋友,這裡指孟浩然。 其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。 李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。 辭:辭別。 煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指豔麗的春景。 下:順流向下而行。 碧空盡:消失在碧藍的天際。 盡:盡頭,消失了。 碧空:一作“碧山”。 唯見:只看見。 天際流:流向天邊。 天際:天邊,天邊的盡頭。

  4. 黃鶴樓:中國著名的名勝古蹟,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬於長江下游地帶,傳説三國時期的費禕於此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。 原樓已毀,現存樓爲1985年修葺。 孟浩然:李白的朋友。 之:往、到達。 廣陵:即揚州。 故人:老朋友,這裏指孟浩然。 其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。 李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之爲「故人」。 辭:辭別。 煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指豔麗的春景。 下:順流向下而行。 碧空盡:消失在碧藍的天際。 盡,盡頭、消失了;碧空,一作「碧山」。 唯見:只看見。 天際流:流向天邊。 天際,天邊。 查看全部 ∨. 序. 這是一首送別詩,寓離情於寫景。

  5. 黃鶴樓送孟浩然之廣陵》,為 李白 在 黃鶴樓 送別好友 孟浩然 時所寫的詩。 背景. [編輯] 唐朝 開元十五年 (727年),李白東遊,在 湖北 安陸 小住了一段時間。 在此處他結識了長十二歲的 孟浩然 [1]。 兩人互相欣賞,並成為摯友。 開元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去 廣陵,便托人帶信,約孟浩然在黃鶴樓會面(故址在今湖北武昌西黃鶴礬上 [2])。 孟浩然如約來此,與李白一起小住數日。 待孟浩然乘船東下時,李白親自送他到江邊,有感而發,寫下了此送別詩 [3]。 詩詞內容. [編輯] 語譯. [編輯] 老朋友告別了黃鶴樓, 將在百花盛開的三月去 揚州。 他的孤船慢慢地遠離,隱沒在碧山中, 只看見長江向天際流著。 [4] 參考. [編輯]

  6. 其他人也問了

  7. 黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是 唐代 偉大詩人 李白 的名篇之一。 這是一首 送別詩,寓離情於寫景。 首句點出送別的地點:一代名勝黃鶴樓;二句寫送別的時間與去向:“煙花三月”的春色和東南形勝的“揚州”;三、四句,寫送別的場景:目送孤帆遠去;只留一江春水。 詩作以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無邊的長江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開闊、情絲不絕、色彩明快、風流倜儻的詩人送別畫。 此詩雖為惜別之作,卻寫得飄逸靈動,情深而不滯,意永而不悲,辭美而不浮,韻遠而不虛。 基本介紹. 作品名稱:黃鶴樓送孟浩然之廣陵. 創作年代: 盛唐. 作品出處:《全唐詩》 文學體裁: 七言絕句. 作者:李白. 題材: 贈別詩. 作品原文. 黃鶴樓送孟浩然之廣陵⑴. 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》草書作品.

  8. 2024年6月29日 · 原文. 故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。 白話文翻譯. 老朋友在黃鶴樓向我告別,三月的煙花時節他要前往揚州。 看著孤帆的影子漸漸消失在碧空的盡頭,只能看到長江在天際流淌。 背景介紹. 這首詩是李白送別好友孟浩然前往廣陵(今揚州)時所作。 詩中描寫了李白在黃鶴樓與好友告別的場景,表達了對好友的不舍之情和對江南美景的讚美。 詩句中充滿了濃厚的離愁別緒和對大自然的熱愛。 詞語解釋. 故人:老朋友,這裡指孟浩然。 西辭:向西告別,離開。 煙花三月:指春暖花開的三月。 下揚州:前往揚州。 孤帆:單獨的船帆。 碧空:藍天。 天際:天邊,指遠方。 長江:長江,這裡指揚州所處的長江流域。 道德教訓. 這首詩通過描寫送別好友的場景,提醒我們要珍惜與朋友之間的情誼。

  1. 其他人也搜尋了