搜尋結果
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。 (唯 通:惟) 譯文. 老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠游。 友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠的天際奔流。 注釋. ⑴黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長江下游地帶,傳說三國時期的費祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。 原樓已毀,現存樓為1985年修葺。 孟浩然:李白的朋友。 之:往、到達。 廣陵:即揚州。 ⑵故人:老朋友,這里指孟浩然。 其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。 李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。 辭:辭別。 ⑶煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。 下:順流向下而行。
出自唐代李白的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。 (唯 通:惟)唐詩三百首,國小古詩,寫景,寫水,長江,地名,離別,友情,送別,早教古詩100首,古詩里的十二個月譯文及注釋譯文老朋友向 ...
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。 (唯 通:惟) 唐詩三百首 小學古詩 寫景 寫水 友情 送別 早教 月份 小學生必背古詩70首 小學生必背古詩80首. 譯文. 友人在黃鶴樓與我辭別,在柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠遊。 孤船帆影漸漸消失在碧空盡頭,只看見滾滾長江向天際奔流。 註釋. 黃鶴樓:中國著名的名勝古蹟,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬於長江下游地帶,傳說三國時期的費禕於此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。 原樓已毀,現存樓為1985年修葺。 孟浩然:李白的朋友。 之:往、到達。 廣陵:即揚州。 故人:老朋友,這裡指孟浩然。 其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。 李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。 辭:辭別。
故人西辭黃鶴樓, 煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧山盡(也有「孤帆遠影碧空盡」), 唯見長江天際流。 ”
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。. 原文|注釋|翻譯|賞析|序 - 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》 - [唐]李白 - 每日诗词 - 古诗文网.
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。 出自唐代 李白 的 《 黃鶴樓送孟浩然之廣陵 》 翻譯: 老朋友向西辭別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠遊。
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。 (唯 通:惟) 完善. 唐詩三百首, 國小古詩, 寫景, 寫水, 友情, 送別, 早教, 月份, 小學生必背古詩70首, 小學生必背古詩80首. 譯文及注釋. 友人在黃鶴樓與我辭別,在柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠遊。 孤船帆影漸漸消失在碧空盡頭,只看見滾滾長江向天際奔流。 注釋. 黃鶴樓:中國著名的名勝古蹟,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬於長江下游地帶,傳說三國時期的費禕於此登仙乘黃. 展開閱讀全文 ∨. 創作背景. 李白寓居安陸期間,結識了長他十二歲的孟浩然,並很快成了摯友。 公元730年(開元十八年)三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚州),約孟浩然在江夏(今武漢市武昌區)相會。
其他人也問了
故人西辭黃鶴樓是什麼意思?
黃鶴樓送孟浩然之廣陵是誰寫的?
「昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓」是什麼意思?
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流是什麼意思?
白日依山而盡,黃河向海而流是什麼?
李白在黃鶴樓上是否因崔詩而“擱筆”?