Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. “未休兵”則“斷人行”,望月則憶舍弟”,“無家”則“寄書不達”,人“分散”則“死生”不明,一句一轉,一氣呵成。 思想感情 在安史之亂中,杜甫顛沛流離,備嘗艱辛,既懷家愁,又憂國難,真是感慨萬端。

  2. 月夜憶舍弟》是唐代大詩人杜甫創作的一首五律。 此詩首聯和頷聯寫景,烘托出戰爭的氛圍。 頸聯和尾聯在此基礎上寫兄弟因戰亂而離散,居無定處,杳無音訊,於是思念之情油然而生,特別是在入秋以後的白露時節,在戌樓上的鼓聲和失群孤雁的哀鳴聲的 ...

  3. 月夜憶舍弟》 原文|注釋|翻譯|賞析|序 - [唐]杜甫 - 每日诗词是一个古诗词收录网站,目前已收录古诗词超85万首,作者4万余人。 其中包含唐诗/宋词/元曲/诸子百家等多种著作,内容持续优化更新中。

  4. 月夜忆舍弟》是一首五言律诗。 此诗前两联侧重写景,后两联侧重抒情,情景交融,结构严谨,首尾呼应。 诗中写兄弟几人因战乱而离散,居无定处,杳无音信,生死未卜。

  5. 月夜憶舍弟. 作者: 杜甫 唐. 姊妹计划: 数据项. 本作品收錄於:《唐詩三百首》. 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。. 露從今夜白,月是故鄉明。. 有弟皆分散,無家問死生。. 寄書長不達,況乃未休兵。.

  6. 作者或出處: 杜甫. 古文《月夜憶舍弟》原文:. 戌鼓斷人行,秋邊一雁聲。. 露從今夜白,月是故鄉明。. 有弟皆分散,無家問死生。. 寄書長不達,況乃未休兵。. 《月夜憶舍弟》現代文全文翻譯:. 戌樓響過更鼓,路上斷了行人形影,秋天的邊境,傳來孤雁 ...

  7. 月夜忆舍弟》即是他当时思想感情的真实记录。 诗中写兄弟因战乱而离散,杳无音信。 在异乡的戍鼓和孤雁声中观赏秋夜月露,只能倍增思乡忆弟之情。

  8. 2024年6月28日 · 月夜憶舍弟》是杜甫在安史之亂期間所作。 詩中表達了詩人對弟弟的思念和對時局的憂慮。 戰亂使得家庭分散,通信困難,詩人對弟弟的安危深感擔憂。

  9. 月夜忆舍弟》,是唐代伟大诗人杜甫创作的一首五言律诗。 这首诗从诗人在安史之乱中饱受颠沛流离之苦,想到百姓之苦,体现出了作者的怀家愁和忧国难之情。

  10. 杜甫的月夜忆舍弟原文及翻译:戌鼓断人行,秋边一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。注解1、戌鼓:戌楼上的更鼓。2、边秋:一作“秋边”,秋天的边境。

  1. 其他人也搜尋了