搜尋結果
古詩三百首, 古詩十九首, 抒情, 人生, 哲理. 譯文及注釋. 洛陽的東城門外,高高的城牆。 從曲折綿長鱗次櫛比的樓宇、房舍外繞過一圈,又回到原處.。 四野茫茫,轉眼又有秋風在大地上激盪而起。 空曠地方自下而上吹起的鏇風,猶如動地般的吹起。 使往昔蔥綠的草野霎時變得淒淒蒼蒼。 轉眼一年又過去了!在悵然失意的心境中,就是聽那天地間的鳥囀蟲鳴,也會讓人苦悶。 鷙鳥在風中苦澀地啼叫,蟋蟀也因寒秋降臨而傷心哀鳴。 不但是人生,自然界的一切生命不都感到了時光流逝。 與其處處自我約束,等到遲暮之際再悲鳴哀嘆。 何不早些滌除煩憂,放開情懷,去尋求生活的樂趣呢! 那燕趙宛洛之地本來就有很多的佳人美女,美女艷麗其顏如玉般的潔白秀美。 穿著羅裳薄衣隨風飄逸拂動,儀態雍容端坐正錚錚地習練著箏商之曲。
原文. 東城高且長,逶迤自相屬。. 回風動地起,秋草萋已綠。. 四時更變化,歲暮一何速!. 晨風懷苦心,蟋蟀傷局促。. 蕩滌放情志,何為自結束?. 燕趙多佳人,美者顏如玉。. 被服羅裳衣,當戶理清曲。. 音響一何悲!.
東城高且長 《東城高且長》是產生於漢代的一首文人五言詩,是《古詩十九首》之一。此詩通過對客居他鄉的遊子因觸景傷情而引發內心遐想的描寫,反映出詩人空虛孤獨而無著落的... 古詩十九首
3 天前 · 《東城高且長》原文翻譯及賞析闡明:東城高且長兩漢:佚名東城高且長,逶迤自相屬。 迴風動地起,秋草萋已綠。 四時更變化,歲暮一何速!
2024年9月18日 · 《東城高且長》是產生於漢代的一首文人五言詩,是《古詩十九首》之一。 此詩透過對客居他鄉的遊子因觸景傷情而引發內心遐想的描寫,反映出詩人空虛孤獨而無着落的苦悶與悲哀的情懷。
洛陽的東城門外,高高的城牆。 從曲折綿長鱗次櫛比的樓宇、房舍外繞過一圈,又回到原處.。 四野茫茫,轉眼又有秋風在大地上激盪而起。
2018年1月20日 · 佚名《東城高且長》,翻譯洛陽的東城門外,高高的城牆。 從曲折綿長鱗次櫛比的樓宇、房舍外繞過一圈,又回到原處.。 四野茫茫,轉眼又有秋風在大地上激盪而起。