Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 蘇軾在《亡妻王氏墓志銘》里說:“治平二年(1065)五月丁亥,趙郡蘇軾之妻王氏(名弗),卒於京師。 六月甲午,殯於京城之西。 其明年六月壬午,葬於眉之東北彭山縣安鎮鄉可龍里先君、先夫人墓之西北八步。

  2. [編輯] 蘇軾 五首. 乙卯年正月二十日夜記夢. 十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。 千里孤墳,無處話淒涼。 縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。 夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝,相顧無言,惟有淚千行。 料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。 別徐州. 天涯流落思無窮,既相逢,卻匆匆。 攜手佳人,和淚折殘紅。 為問東風餘幾許,春縱在,與誰同!

  3. 1.這首詞是蘇軾豪放詞中較早之作,作於公元1075年(熙寧八年)冬,當時蘇軾任密州知州。 據《東坡紀年錄》:“乙卯冬,祭常山回,與同官習射放鷹作。

  4. 蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。 字子瞻,號東坡居士。 漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。

  5. 蘇軾 蘇軾,生於北宋仁宗景祐三年,卒於北宋徽宗建中靖國元年(一〇三六 一一〇一)。字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。北宋仁宗嘉祐二年(一〇五七)進士。

  6. 这首词通过描写一次出猎的壮观场面,借历史典故抒发了作者杀敌为国的雄心壮志,体现了为了效力抗击侵略的豪情壮志,并委婉地表达了期盼得到朝廷重用的愿望。 赏析. 苏轼因此词有别于“柳七郎(柳永)风味”而颇为得意。 他曾致书信于子骏表达这种自喜:“近却颇作小词,虽无柳七郎风味,亦自是一家,数日前猎于郊外,所获颇多。 作得一阕,令东州壮士抵掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也。 此词开篇“老夫聊发少年狂”,出手不凡。 用一“狂”字笼罩全篇,藉以抒写胸中雄健豪放的一腔磊落之气。 接下去的四句写出猎的雄壮场面,表现了猎者威武豪迈的气概:词人左手牵黄犬,右臂驾苍鹰,好一副出猎的雄姿! 随从武士个个也是“锦帽貂裘”,打猎装束。 千骑奔驰,腾空越野!

  7. 江城子原文、譯文、翻譯及賞析_蘇軾_漢語網. 朝代: 宋代 作者: 蘇軾. 同類型的詩文: 暫無標籤. 原文. 墨云拖雨過西樓。 水東流。 晚煙收。 柳外殘陽,回照動簾鉤。 今夜巫山真個好,花未落,酒新篘。 美人微笑轉星眸。 月花羞。 捧金甌。 歌扇縈風,吹散一春愁。 試問江南諸伴侶,誰似我,醉揚州。 譯文. ①巫山:此暗指美人。 用巫山神女與楚襄王相會的故事。 ②酒新篘:新漉的酒。 ,過濾酒。 ③月華羞:美人笑臉盈盈,顧盼生輝,使姣好的月亮都自愧弗如。 ④歌扇縈風:(美人)翩翩舞扇招來徐徐清風。 ⑤“試問”三句:化用杜牧詩意,杜有詩曰:“落魄江湖載酒行,楚腰纖細掌中輕。 十年一覺揚州夢,贏得青樓薄名。 ”蘇軾以酒色自娛來解嘲,似乎自己放浪形骸,忘懷一切,其實不過是苦中作樂。 賞析.

  1. 其他人也搜尋了