Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 当你有了自己的目标,就可以正式开始法语的学习了。. 摆在我们面前的第一个问题就是:我该选哪本教材. 我用过教过的教材主要有《法语》 《走遍法国》《Alter Ego》《你好,法语 le nouveau taxi 》这四本。. 首先是马晓红老师编的《法语》。. 这一本在国内的 ...

  2. 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视 ...

  3. 2015年6月19日 · 二者相比,意大利語中的不規則變化極少,並且大部分的不規則變化其實可以歸納出相應的規則,而法語的 不規則變位 除了死記各個類型的幾乎沒有其他辦法。. 另外值得一提的是, 法語 中有部分規則動詞在變位時會有變音現象出現(e.g. préferer -> je préfère ...

  4. 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视 ...

  5. 一定要注意是否常见、是否有歧义、是否避开90年代的老名字,也可以在 behindthename 或者nameberry上搜索一下。. 我们这里的法语老师们通常会选择这几个名字,寓意美好。. 如果觉得太常见可以做出变换,欢迎参考:. Aimée. 可变换为:Aime, Aimey, Aimee, Aimia, Aimie, Aimy ...

  6. 一、翻译大师. 直达传送门: https://fanyi.pdf365.cn. 主打一个翻译,啥不会就复制啥,直接将文件、文字、图片,直接Ctrl+V一个动作丢进去,就可以等待翻译了。. 一般来说,可以直接识别你丢进去的内容是什么语言,但是如果你是中文转法文,还是要设置一下的 ...

  7. Lithium. Bilingual Education/self-introduction hater. 233 人赞同了该回答. 没错,俄国文学作品中经常出现法语,这是对当时社会人们语言使用状况的一种 客观反应。. 在普希金之前,俄语语言并不系统化,俄罗斯标准语还未规范,那时的上流社会都说法语,俄语即使说了也 ...

  8. 这其实跟用法无关,是位置因素导致的,不必多说;. 2)在书面语中(信、电子邮件、邀请函等)称呼别人的时候,首字母要大写:. Chère Madame, cher Monsieur. 3)在一些客套用语 (formule de politesse)中需要用首字母写:. Je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en mes sentiments ...

  9. 2020年4月25日 · 为何法文êèéçë之类的普遍认为是原有的字母加帽,而德文äöü以及西班牙文的ñ则普遍认为是全新的字母?先上结论!根本原因不是带特殊符号字母的来源,而是各国语言规范机构是否把这些字母看成独立的字母,就是这么简单粗暴。

  10. 法语学生的学习和论文写作总离不开法文文献资料的助力。筛选设置是否符合我们的查找需要?页面布局是否清晰明确?高效、便捷地查阅一份外文文献常常能起到事半功倍的效果,今天就让我们一起看看那些好用的法语文献资料查找网站吧。1. https://www.cairn

  1. 其他人也搜尋了