搜尋結果
浣溪沙·游蘄水清泉寺原文、翻譯及賞析_蘇軾_全文_心得_解釋_作者_註釋_中華古詩文古書籍網. 游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。. 山下蘭芽短浸溪,松間沙路淨無泥,瀟瀟暮雨子規啼。. (瀟瀟 一作:蕭蕭)誰道人生無再少?. 門前流水尚能西!.
- 浣溪沙·細雨斜風作曉寒原文、翻譯及賞析_蘇軾_全文_心得_解釋_作者_註釋_中華古詩文古書籍網
浣溪沙:本唐教坊曲名,後用作詞牌。一作《浣溪紗》,又名 ...
- 浣溪沙·詠橘原文、翻譯及賞析_蘇軾_全文_心得_解釋_作者_註釋_中華古詩文古書籍網
賞析. 詠物 詩 詞,義兼比興,講求氣象,自然容易受到好評 ...
- 浣溪沙·細雨斜風作曉寒原文、翻譯及賞析_蘇軾_全文_心得_解釋_作者_註釋_中華古詩文古書籍網
游玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。. 山腳下剛生長出來的幼芽浸泡在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚,下起了小雨,布谷鳥的叫聲從松林中傳出。. 誰說人生就不能再回到少年時期?. 門前的溪水還能向西邊流淌!. 不要 ...
浣溪沙:本唐教坊曲名,後用作詞牌。一作《浣溪紗》,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。雙調四十二字,平韻。南唐李煜有仄韻之作。此調音節明快,句式整齊,易於上口。為婉約、豪放兩派詞人所常用。劉倩叔:名士彥,泗州人,生平不詳。
賞析. 詠物 詩 詞,義兼比興,講求氣象,自然容易受到好評。 唐宋詩人,遵循《詩經》以來的“美”、“刺”原則,每借物寓意,有所寄諷,並以此為詠物“正宗”,而直寫物象的純粹的詠物之作,似乎已落入第二義了。 其實,“純用賦體,描寫確肖”的詠物詩詞,只要在選材煉意、琢句謀篇方面技巧嫻熟,精美工致,也不失為佳構。 蘇軾 是詠物能手,他的詩詞中既有托諷深遠的名篇,也有刻畫精工的妙制,像這首詠橘詞,可謂“寫氣圖貌,既隨物以宛轉;屬采附聲,亦與心而徘徊”(《文心雕龍·物色》),巧言切狀,體物細微,雖無深刻的思想內容,卻飽有餘味。 “菊暗荷枯一夜霜”,先布置環境。 詠物詞,特別是詠小物的詞,往往由於題材狹窄,難以展開,低手為之,易成枯窘。 東坡才大,先在題前落筆,下文便有餘地抒發。
古詩. 浣溪沙·照日深紅暖見魚 原文賞析. 朝代 宋代 詩人 蘇軾. 照日深紅暖見魚,連溪綠暗晚藏烏。 黃童白叟聚睢盱。 麋鹿逢人雖未慣,猿猱聞鼓不須呼。 歸家說與採桑姑。 寫景. 譯文. 陽光照入潭水中形成深紅色,暖暖的潭水中能見魚兒遊,潭四周樹木濃密可藏烏鴉,兒童和老人喜悅地聚觀謝雨盛會。 常到潭邊飲水的麋鹿突然逢人驚恐地逃避,猿猱聽到鼓聲不用呼叫而自來。 這樣的盛況回家應告訴未能目睹的採桑姑。 註釋. 烏:烏鴉。 黃童:黃髮兒童;白叟:白髮老人;睢盱(suī xū):喜悅高興的樣子。 麋鹿:鹿類的一種。 猿猱(náo):猿類的一種。 參考資料: 1、陳如江.一蓑煙雨任平生:東坡詞.濟南:山東文藝出版社,2014:121-125.
賞析. 這首詞是蘇軾43歲在徐州(今屬江蘇)任太守時所作。. 公元1078年(北宋元豐元年)春天,徐州發生了嚴重旱災,作為地方官的蘇軾曾率眾到城東二十里的石潭求雨。. 得雨后,他又與百姓同赴石潭謝雨。. 蘇軾在赴徐門石潭謝雨路上寫成組詞《浣溪沙 ...
蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。