Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 渡漢江》是唐代詩人宋之問(一說李頻)創作的一首詩。 這是詩人久離家鄉而返歸途中所寫的抒情詩,意在寫思鄉情切,表現出詩人對家鄉和親人的摯愛之情和遊子遠歸...

  2. 渡漢江》 詩 意在寫思鄉情切,真實地刻畫了詩人久別還鄉,即將到家時的激動而又複雜的心情。 語極淺近,意頗深邃;描摹心理,熨貼入微;不矯揉造作,自然至美。 前兩句追敘貶居嶺南的情況。 貶斥蠻荒,本就夠悲苦的了,何況又和家人音訊隔絕,彼此未卜存亡,更何況又是在這種情況下經冬歷春,捱過漫長的時間。 詩人沒有平列空間的懸隔、音書的斷絕、時間的久遠這三層意思,而是依次層遞,逐步加以展示,這就強化和加深了貶居遐荒期間孤孑、苦悶的感情,和對家鄉、親人的思念。 “斷”字“復”字,似不著力,卻很見作意。 此詩人困居貶所時那種與世隔絕的處境,失去任何精神慰藉的生活情景,以及度日如年、難以忍受的精神痛苦,都歷歷可見,鮮明可觸。 這兩句平平敘起,從容承接,沒有什麼驚人之筆,往往容易為讀者輕易放過。

  3. 2020年9月1日 · 渡漢江》 (李頻)原文及翻譯. dse作文 - dse文言文. 渡漢江. 李頻. 系列:唐詩三百首. 渡漢江. 嶺外音書絕,經冬復立春。 近鄉情更怯,不敢問來人。 註解. 1、嶺外:大庾嶺之外,就是廣東。 譯文. 久在嶺南居住,家鄉音訊全無; 經歷一個寒冬,又到立春時候。 距離家鄉越近,心中越發不安; 遇人不敢相問,唯恐消息不祥。 賞析. 這是久離家鄉而返歸途中所寫的抒情詩。 詩意在寫思鄉情切,但卻正意反說。 寫愈近家鄉,愈不敢問及家鄉消息,擔心聽到環的消息,而傷了好的願望。 語極淺近,意頗深邃;描摹心理,熨貼入微;不事造作,自然至美。 發表評論. 閱讀 3,072 次. 隱藏邊欄. A+. 發佈日期:2020年09月01日 所屬分類: 古詩詞翻譯. 標籤: 李頻. .

  4. archive.esut.tp.edu.tw › ~library › 103渡漢江

    渡漢江. 李頻. 嶺外音書絕,經冬復立春。. 近鄉情更怯, 不敢問來人。. 作者. 李頻(西元818年—876年),字德新,唐朝壽昌長汀源(現今建德李家鎮)人,小時候就博覽群書、記憶力強、領悟力高。. 註解. 1.嶺外:指嶺南。. 2.音書:就是書信、音訊。.

  5. 渡漢江 李頻嶺外音書絕,經冬復歷春。 近鄉情更怯,不敢問來人。 00:00:00 唐詩朗讀00:00:24 逐句解釋00:01:39 動動腦時間、解說00:02:39 結尾-------------------------------------------------------------------------...

    • 3 分鐘
    • 25.4K
    • 學習吧LearnMode
  6. 作者: 李頻. 本作品收錄於:《唐詩三百首》. 姊妹計劃: 數據項. 嶺外音書絕. 經冬復歷春. 近鄉情更怯. 不敢問來人. 本唐朝作品在全世界都屬於 公有領域,因為作者逝世已經遠遠超過100年。.

  7. 2024年6月28日 · 這首詩是唐代詩人宋之問的《渡漢江》。 詩人因政治原因被貶嶺南,長期與家鄉音信斷絕,經歷了漫長的冬天和春天。 當他接近故鄉時,內心既渴望又恐懼,害怕聽到不好的消息。

  1. 其他人也搜尋了