Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 昨夜星辰昨夜風”是時間:夜幕低垂,星光閃爍,涼風習習。 一個春風沉醉的夜晚,縈繞著寧靜浪漫的溫馨氣息。 句中兩個“昨夜”自對,回環往復,語氣舒緩,有回腸蕩氣之概。

    • 蘭膏爇處心猶淺,銀燭燒殘焰不馨。好向書生窗畔種, 免教辛 ...

    • 回中牡丹為雨所敗二首

      下苑他年未可追,西州今日忽相期。水亭暮雨寒猶在, 羅薦春 ...

  2. 昨夜星辰昨夜風”是時間:夜幕低垂,星光閃爍,涼風習習。 一個春風沉醉的夜晚,縈繞著寧靜浪漫的溫馨氣息。 句中兩個“昨夜”自對,迴環往復,語氣舒緩,有迴腸盪氣之概。

  3. 作者從追憶昨夜回到現實,引出了詩人複雜微妙的心理:如此星辰非昨夜,為誰風露立中宵。 可歎自己漂泊不定,又不得不匆匆走馬蘭台,開始寂寞乏味的工作。

  4. 李商隱《無題·昨夜星辰昨夜風》,韻譯昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風;我們酒筵設在畫樓西畔、桂堂之東。 身上無綵鳳的雙翼,不能比翼齊飛;內心卻像靈犀一樣,感情息息相通。

  5. 原文. 昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。 身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。 隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。 嗟余聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。 白話文翻譯. 昨夜的星光昨夜的風,畫樓的西邊和桂堂的東邊。 身體沒有彩鳳的雙翼可以一起飛翔,心靈卻像靈犀一樣心心相通。 隔著座位送上酒杯,春天的酒讓人感到溫暖,分組玩射覆遊戲,紅色的蠟燈閃閃發光。 感嘆自己聽到鼓聲就要去履行公職,像轉蓬草一樣四處奔走。 背景介紹. 《無題》是唐代詩人李商隱的作品。 這首詩以隱晦的方式表達了詩人內心深處的感情和無奈。 詩中通過描寫昨夜的美好時光和今日的分離,表達了對愛情的追憶和對現實生活的感嘆。 詞語解釋. 畫樓:裝飾華麗的樓閣。 桂堂:種植桂樹的庭院。 彩鳳雙飛翼:比喻夫妻或情侶之間的親密無間。

  6. 昨夜星辰昨夜風”是時間:夜幕低垂,星光閃爍,涼風習習。 一個春風沉醉的夜晚,縈繞著寧靜浪漫的溫馨氣息。 句中兩個“昨夜”自對,迴環往復,語氣舒緩,有迴腸蕩氣之概。

  7. 2017年11月8日 · 昨夜星辰昨夜風”是時間:夜幕低垂,星光閃爍,涼風習習。 一個春風沉醉的夜晚,縈繞著寧靜浪漫的溫馨氣息。 句中兩個“昨夜”自對,回環往復,語氣舒緩,有回腸蕩氣之概。