Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 王安石通過在詩中突出一個細節描繪來表現明妃的“哀”情:明妃一面手彈琵琶以“勸胡”飲酒,一面眼“看飛鴻”,心向“塞南”。 通過這一細節,巧妙地刻畫了明妃內心的矛盾與痛苦。

  2. 安石明妃曲》在藝術上頗堪注意之處,是對王昭君形象的刻畫。 第一部分中描繪王昭君的美貌,不在其面容、體態上窮盡筆力,而是著重寫昭君的風度、情態之美,以及這種美得感染力,並從中宣洩她內心悲苦之情。

  3. 明妃曲(其一) 王安石 明妃初出漢宮時,淚濕春風鬢腳垂。 低徊顧影無 顏色 ,尚得君王不自持。 歸來卻怪丹青手,入眼平生幾曾有; 意態由來畫不成,當時枉殺毛延壽。

  4. 其他人也問了

  5. 明妃曲二首》是宋代文學家王安石的組詩作品,被稱為是詠昭君最好的詩。 第一首詩描繪昭君的美貌,著重寫昭君的風度、情態之美,以及這種美的感染力,並從中...

  6. 译文及注释. 明妃当时初起程出行离别汉宫时,泪湿桃花春风面鬓脚微微亦低垂。 低头徘徊间姿容暗淡,尚且让君王的感情都难以控制。 离别归来却怪罪丹青画图手,美貌如此在眼中平生实未曾见有。 天仙意态由自生画笔难以描摹成,当时冤枉杀死画工毛延寿。 从此一离去心知更不能回归,可怜还不能穿尽汉朝皇城之宫衣。 万里寄语欲相问塞南遥远家乡事,只有年年日日里眼望鸿雁往南飞。 家人虽然在万里传来亲人之消息,好好安心在毡城不要常将家相忆。 您还不曾见近在咫尺长门里幽幽阿娇被锁闭,人生如果要失意无分天南和地北。 明妃当初嫁给胡人.

  7. 翻译. 明妃当初嫁给胡人的时候,陪嫁的车子有上百辆且都是西域的少女。 她满含感情想要诉说却独独找不到地方,只能通过弹奏琵琶来表达自己内心知晓的情感。 她那如同春风般的纤手调拨着黄金制成的捍拨,弹起琵琶看着飞翔的鸿雁劝胡人饮酒。 汉宫的侍女暗自垂泪,沙滩上的行人却频频回首。 汉室的恩情自然是浅薄而胡人的情意自是深厚,人生的快乐在于相互知心。 可怜那青冢已经荒芜埋没,却还有悲哀的弦音流传至今。 赏析. 这首诗以细腻的笔触描绘了王昭君出塞后的情景。 诗中通过描写明妃的孤独与哀怨,如“含情欲说独无处”,表现出她在异乡的寂寞。 “汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首”形成鲜明对比,更加突出了明妃的无奈与凄凉。 “汉恩自浅胡自深,人生乐在相知心”一句,对王昭君的命运发出感慨,同时也揭示了人情冷暖。

  8. 下载. 明妃曲. 作者: 王安石. 姊妹计划: 数据项. 其一. [编辑] 明妃初出漢宮時,淚濕春風鬢腳垂。 低徊顧影無顏色,尚得君王不自持。 歸來卻怪丹青手,入眼平生幾曾有; 意態由來畫不成,當時枉殺毛延壽。 一去心知更不歸,可憐著盡漢宮衣; 寄聲欲問塞南事,只有年年鴻雁飛。 家人萬里傳消息,好在氈城莫相憶; 君不見咫尺長門閉阿嬌,人生失意無南北。 其二. [编辑] 明妃初嫁與胡兒,氈車百輛皆胡姬。 含情欲語獨無處,傳與琵琶心自知。 黃金桿撥春風手,彈看飛鴻勸胡酒。 漢宮侍女暗垂淚,沙上行人卻回首。 漢恩自淺胡恩深,人生樂在相知心。 可憐青冢已蕪沒,尚有哀弦留至今。 本北宋作品在全世界都属于 公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。 分类: . 50% 王安石. 北宋.