Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 出自唐代王維的《送別下馬飲君酒,問君何所之?君言不得意,歸臥南山陲。但去莫復問,白雲無盡時。唐詩三百首,友情,送別,寫景,抒情譯文及注釋譯文請你下馬來喝一杯酒,敢問朋友你要去何方?你說因為生活不得意,回鄉隱居在終南山旁。只管去吧我

  2. 下馬飲君酒,問君何所之?”第一句敘事。“飲”是使動用法,“使……飲”的意思。一開始就寫飲酒餞別,是點題。第二句設句,問君到哪里去。由此引出下面的答話,過渡到寫歸隱。這一質樸無華的問語,表露了作者對友人關切愛護的深厚情意。

  3. 唐代: 王維. 下馬飲君酒,問君何所之? 君言不得意,歸臥南山陲。 但去莫復問,白雲無盡時。 唐詩三百首, 友情, 送別, 寫景, 抒情. 譯文及注釋. 譯文 請你下馬來喝一杯酒,敢問朋友你要去何方? 你說因為生活不得意,回鄉隱居在終南山旁。 只管去吧我何須再問,看那白雲正無邊飄蕩。 注釋 飲君酒:勸君飲酒。 飲,使……喝。 何所之:去哪裡。 之,往。 歸臥:隱居。 南山:終南山,即秦嶺,在今陝西省西安市西南。 陲:邊緣。 但,只。 講解. 這首 詩 寫送友人歸隱,看似語句平淡無奇,細細讀來,卻是詞淺情深,含著悠然不盡的意味) 王維 筆下是一個隱士,有自己的影子,至於為什麼不得意,放在老杜等人那裡一定有許多牢騷,可在這裡只是一語帶過,更見人物的飄逸性情,對俗世的厭棄以及對隱居生活的嚮往。

  4. 送別 (下馬飲君酒) 下馬飲君酒,問君何所之。. 君言不得意,歸臥南山陲。. 但去莫復問,白雲無盡時。. 本唐朝作品在全世界都屬於 公有領域 ,因為作者逝世已經遠遠超過100年。.

  5. 2024年7月5日 · 王維送別》 原文. 下馬飲君酒,問君何所之? 君言不得意,歸臥南山陲。 但去莫復問,白雲無盡時。 白話文翻譯. 下馬來請你喝酒,問你要去哪裡? 你說仕途不得志,要回到南山之邊休養生息。 去吧,不必再問了,白雲悠然,無盡無休。 背景介紹. 這首詩是唐代詩人王維所作,描寫了一位朋友在仕途不順心的情況下決定歸隱山林的情景。 詩中展現了詩人對朋友的關心和不捨,以及對朋友選擇隱居生活的理解和尊重。 詩句雖簡短,卻表達了深厚的友情和淡泊的心境。 詞語解釋. 下馬:下馬來,表示準備離別。 飲君酒:請你喝酒,表示餞別。 何所之:要去哪裡。 不得意:仕途不順心,不得志。 歸臥:回去隱居。 南山陲:南山之邊。 莫復問:不必再問。 白雲無盡時:比喻悠然自得的生活,無盡無休。 道德教訓.

  6. 《山中送別》是唐代大詩人王維的作品。此詩寫送別友人,表達了對友人的依依不捨之情,題材非常普遍,構思卻獨具匠心,極有特色。其最顯著的特點在於並非就“送別”二... 送別(2013年電影《廚子·戲子·痞子》主題曲)

  7. 作者或出處: 王維. 古文《送別》原文:. 下馬飲君酒,問君何所之。. 君言不得意,歸臥南山陲。. 但去莫復問,白雲無盡時。. 《送別》現代文全文翻譯:. 請你下馬喝一杯美酒,我想問問你要去哪裡?. 你說官場生活不得志,想要歸隱南山的邊陲。. 你只管去 ...