Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2024年8月4日 · 白話字 ( Pe̍h-ōe-jī 、POJ是一種以羅馬字母書寫的 閩南語 正寫法 [ 1] 。 白話字本身不僅是 音標 ,經過發展後已被視為一套具有完整系統的書寫 文字 ,被廣泛的閩南語使用者作為書寫表記的工具之一。 白話字在1810年代由 基督教 倫敦傳道會 傳教士 麥都思 在 海峽殖民地 麻六甲 創造並推行(設計上以 漳州話 為基礎),其於1837年出版《 福建方言字典 》。 外界稱為 教會羅馬字 ,可是白話字使用者並不認同這個稱呼。 [ 2] 。 白話字於1850年代由東南亞傳播至廈門,由多位傳教士改良之,當中以 打馬字 版本(設計上以 廈門話 為基礎)最多人使用而成當今主流寫法。

  2. 白話字Pe̍h--jīPe̍h--lī教會羅馬字。. 三四百年前,基督宗教的西洋傳教士來到南洋、中國、臺灣等地,因為當時東方人的教育不普及,他們便利用羅馬字母系統來拼寫當地的口語白話,以翻譯聖經、聖詩,編寫教材、文學作品,方便向民眾宣教。. 又稱作 ...

  3. 2019年10月23日 · 白話字台語文網站為一個提供豐富資源之網站點進網站內可搜尋到各式各樣相關之文獻資料網站訊息部落格等等。 此為一個將本土語言相關資訊整合的網站,透過此網站的資源整合,使用者可快速搜尋學位論文、關心臺灣之媒體新聞、與本土語言相關之網站、以本土語言撰寫之部落格、臺灣俗語、字音字形等,可謂結合各地好網站之收納庫! 相關連結. Peh-oe-ji Tai-gu-bun bang-cham 白話字台語文網站 (另開新視窗)

  4. 文;教會所用的白話字白話字。王育德曾自創兩套羅馬字,後來放棄,改採白話字,主要是基於白話字已累積許多文獻;鄭良偉等人�. 在美國出版刊物實踐此一主張。如同日治時期蔡培火所努力的,他們都是要讓白話�. 世俗化,走出教會面向臺灣大眾。這些努力終究影響到臺灣,解嚴前後開始推廣臺語文,雖然彼此主張的文字形�. 未必相同,但是白話字始終存在。2000年,政黨輪替,本土語言納入體制,其後教育部採用的臺羅拼音雖然與白話字不同,至少尊重白話字的文字傳�.

  5. 教會史記(白話字) 基本資料 不詳 不詳 1910 6 劇本警鐘 第 1 幕 第二幕 第三幕場面酒樓前 第四幕 街路易存 第五幕 暗夜街路 第六幕 風昌的家族受警官缚出來 周德發 不詳 1966 7 可愛的仇人 ...

  6. POJ 是台文「 白話字 Pe̍h-Ōe-Jī 」的羅馬字首字母縮寫;是在 19 世紀末葉由傳教士引進台灣的。 長久(不超過數十年)以來, 由於受到統治階層的壓迫,使得 [來源請求] 曾經為台灣人民普遍使用的POJ文字,幾近絕跡。 但POJ 對於原本就會說會聽台語者相當容易,因為 POJ 最大好處即是「我手寫我口」,只要會說就必然會寫、只要看到字必然唸得出來──這也正是世界上許多語言最後都採用拉丁化文字的原因。 [來源請求] 本文將探討 POJ 的歷史,書寫方式與結構,以及一些台語的基本結構,盼能為讀者們建立一個整體的概念。

  7. 現代白話文主要分為4種分別是 官話白話文 (京白)、 吳語白話文 (蘇白)、 閩語白話文 (福白)、 粵語白話文 (廣白)以及 韻白 ( 明代官話 —— 中州韻 白話文);在這4種之外,未能識別屬於何種大類,而具地方特色的白話,則統稱為土白 [ 1] ,日常生活中交流使用的白話文,通常指官話白話文 [ 2] 。 白話文以各 漢語 分支 的現代口語為基礎,經過加工的 書面語 ,以區別 文言文 (為春秋時期至20世紀初的寫作規範)。 [ 3] 歷史. [ 編輯] 古代寫作規範起源自 中國 春秋戰國時期 的漢語口語。 據學者 胡適 考證,至中國 漢代 ,文言文已經脫離了日常口語,而當時的書面語(即文言文)已經開始向復古和口語兩個方向發展。

  8. 白話字Pe̍h--POJ是一種以拉丁字母拼寫的閩南語正字法原為 19世紀時由基督教長老教會於福建廈門創設並推行的拼音文字因此也被稱教會白話字教會羅馬字」(Church Romanization)。 台灣因基督教傳入,也將白話字的書寫方式帶進台灣。 1865年馬雅各醫師(James L. Maxwell,1836-1921)來台,於台南設立傳教本部,亦開始白話字的推行。

  9. 白話字. Pe̍h-ōe-jī Chiàⁿ-siá Bûn-hoat Kàu-kho-su. 目錄 - 概論 [ 檢視 、 編輯] 白話字. 正寫文法教科書. 書寫 : 字母 、 母音 、 子音 、 調號 、 音節 、 書寫規則. 詞性 : 代名詞 、 名詞 、 動詞 、 形容詞 、 副詞 、 介係詞 、 連接詞 、 助詞. 時態 : 現在式 ...

  10. 白話字Pe̍h-ōe-是在台灣有悠久歷史的羅馬字台語文系統留有非常多文獻最初由傳教士所創並通行在教會而後也流傳至民間至今民間仍有許多白話字的愛用者推行與使用。 《台灣府城教會報》(Tâi-oân-hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò)是台灣第一份大眾媒體,即是以白話字書寫而成。 系統概要. 輔音. 元音. 注意 o͘ 的省略: 韻尾. 聲調. 調號標示規則. 白話字書寫時,標記之調號為該對應漢字之本調,至於實際讀出的聲調則需以連續變調之規則進行變調。 母音不只一個時,依照順序: o > e > a > u > i > ng > m 尋找標註聲調的母音。 例外:oai、oan、oat、oah 標在 a 上、oeh 標在 e 上。 ng 標示在字母 n 上。

  1. 其他人也搜尋了