Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 辛棄疾 卻往往突破這種限制,《虞美人。. 別茂嘉十二弟》如此,這首《破陣子》也是如此。. “沙場秋點兵”之後,大氣磅礴,直貫後片“馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚”:將軍率領鐵騎,快馬加鞭,神速奔赴前線,弓弦雷鳴,萬箭齊發。. 雖沒作更多的描寫 ...

    • 概觀
    • 翻譯
    • 原文
    • 賞析
    • 作者簡介
    • 主旨
    • 注釋

    破陣子,詞牌名,又名“十拍子”等。定格為晏殊《破陣子·海上蟠桃易熟》,此調雙調六十二字,前後段各五句三平韻。代表作有辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》等。

    翻譯,原文,賞析,作者簡介,主旨,思想感情,注釋,

    醉夢裡挑亮油燈觀看寶劍,夢醒時聽見軍營的號角聲響成一片。把熟牛肉分給部下享用,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣。這是秋天在戰場上閱兵。 戰馬像的盧一樣,跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。完成君王統一國家的大業,博得天下身前死後的美名。可惜已成了白髮人。

    醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙 場秋 點兵. 馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身後名。可憐白髮生!

    本篇以浪漫主義與現實主義的虛實結合方法,來馳騁壯志,抒寫憤。詞人將自己 的愛國之 心,忠君憤懣,都熔鑄在這篇神采飛揚而又慷慨悲壯、沉鬱頓挫的詞章里。 這首詞題為“壯詞”,壯就壯在它形象地描繪了抗金部隊的壯盛軍容豪邁意氣,道出了英雄的一片壯心。“醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。”起首兩句情景交融,不勝感慨。這兩句緊扣“壯”字,是現實生活的寫照。此時詞人罷職閒居,但目睹國事則憂心如焚,胸中塊壘,惟有以酒澆之。醉酒之時,詞人還撥亮燈火,深情地端祥著心愛的寶劍。“挑燈”“看劍”是寫動作和神態。燈的紅光,劍的寒光想相互交融,透射著一種特有的壯烈氣氛。從這鐘壯烈氣氛中,可以看出詞人在刀光劍影中抗戰殺敵的願望是多么迫切!“挑燈”“看劍”的舉,真切地表現了詞人此時內心的鬱憤,而透過這,詞人又仿佛回到了那令他日夜夢縈的戰場和那難以忘 懷的 歲月。在迷離仿佛的醉態中,英雄酣然入夢,一夢醒來,各軍營里 召喚戰士出征殺敵的號角響成一片。“夢回吹角連營”渲染了士氣的高漲,軍心的振奮。

    八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。”意思是:部下的官兵分食烤熟的牛肉,軍樂隊奏出雄壯的戰歌。“八百里”,牛的代稱。《世說新語·汰侈》載:王愷有一頭愛牛,名“八百里交”。後人即用“八百里”指牛。“麾下”,指部下。“五十弦”,泛指多總種樂器。“翻”,演奏。“塞外聲”,以邊塞為題材的雄壯悲涼的戰歌。這兩句進一步渲染軍中的戰鬥氣氛,部隊給養充足,官兵同甘共苦,一起分那些食烤熟的牛肉,軍樂隊奏響雄壯的戰歌,以鼓舞鬥志。我們分明看到威武如山的軍營里,斧戟從立,直指蒼穹;旌旗翻飛,嘩嘩作響;將士們鎧甲發亮,一個個雄姿英發。這場面是何等壯觀、熱烈!“沙場秋點兵”,它使人感到這支士氣高昂的隊伍的赫赫軍威。到了秋高馬肥,正是用兵殺敵的好時節,戰場上正檢閱軍隊,準備長驅出征。只用五個字,就栩栩如生地寫出了雄壯威武的陣容,再現了詞人立馬陣前,點兵授令的形象,筆酣墨飽地 對上文所描寫的情況作出了出色的小結,收束有力。

    下片緊承上片的詞薏來抒寫,把激情推向高峰。“馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。”這兩句是說英雄騎著快如的盧的戰馬,手持狠有力量的弓箭,飛馳戰場,英勇殺敵。“的盧”,良馬名。據《世說新語》載,劉備在襄陽遇難,的盧載他一月三丈,脫離險境。後來用“的盧”形容善戰的良馬。“霹靂”,比喻響聲如雷。這兩句連用兩個比喻,讓我們好象看到的盧快馬在飛馳電掣般前進,強弓勁矢在霹靂般震 響。一幅風塵蔽日、金鼓匝地的戰鬥情景便躍然紙上,愛國將士們衝鋒陷陣,所向無敵的英雄氣概,歷歷如在目前。這是壯詞壯景的進一步烘托,是壯詞壯意的進一步生髮。

    “了卻軍王天下事,贏得生前身後名。”“天下事”,指收復失地,統一祖國的大業。“生前身後名”,意謂生前死後都留下為祖國、民族建立不朽功勳國的美名,字裡行間洋溢著愛國激情。這兩句意味著詞人看到大功告成,躊躇滿志,從而發出愉快的歡呼聲,連調子也是輕鬆而又大氣磅礴的,使詞的感情上升到最高點。

    結句“可憐白髮生”,筆鋒陡轉,使感情從最高點一跌千丈,吐盡壯志難酬的無限感慨,揭示了理想與現實的尖銳對立,抒發了報國有心,請纓無路的悲憤,使全詞籠上了濃郁的悲涼色彩。這一句與首句相呼應,都是敘寫現實生活的感受,與中間夢境形成強烈對比,有力地表現了報國有志志不伸的悲憤。

    這首“壯詞”,氣勢恢弘,慷慨激昂。從結構上看,構思奇特,結構奇變。它打破一般填詞上片寫景,下片抒情的傳統寫法。除首尾兩句寫現實外,中間全寫夢境,過片不變。夢境寫得雄壯,現實寫得悲涼;夢境寫得酣暢淋漓,將愛國之心、忠君之念及之間自己的豪情壯志推向頂點,結句猛然跌落,在夢境與現實的強烈對照中,宣洩了壯志難酬的一腔悲憤。

    辛棄疾是南宋傑出的愛國詞人,《破陣子》是他的名篇之一。從題目看是寄給好友陳亮 , 抒發抗金壯志的。陳亮,字同甫,著名的愛人,和辛棄疾同屬主戰派,又同遭投降派的打擊 迫害。118年,陳亮到帶湖訪問辛棄疾,一對志同道合的戰友,促膝暢談,共抒北伐壯志。之後,兩人又作詞唱和。本篇即作於帶湖之會以後,自抒壯懷激烈與之共勉.

    主本篇以浪漫主義與現實主義的虛實結合方法,來馳騁壯志,抒寫憤。詞人將自己 的愛國之 心,忠君憤懣,都熔鑄在這篇神采飛揚而又慷慨悲壯、沉鬱頓挫的詞章里旨

    1角:號角

    2 連營:駐地相連的軍營。

    3 八百里:指名牛。《世說新語·汰侈》載,王愷有牛名八百里,與王濟比射以八百里為賭物,王獲勝,殺牛作炙。

    4麾:部下

    5 炙:烤肉

    6 五十弦:泛指樂器。李商隱《錦瑟》“錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年”。

  2. 夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦塞外聲。沙場秋點兵。馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身後名。可憐白髮生!譯文/翻譯:在醉酒之中,我挑亮油燈,端詳寶劍,夢醒時,扎在一起連線的軍營都吹響了號角。

  3. 3、 楊忠譯注.辛棄疾詞選譯.成都:巴蜀書社,1991年10月版:第166-168頁

  4. - 破陣子 (辛棄疾) 下載. 破陣子. 作者: 辛棄疾 南宋. 姊妹計劃: 數據項. 為陳同甫賦壯詞以寄之. [編輯] 醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營。 八百里分麾下炙,五十絃翻塞外聲, 沙場秋點兵。 馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。 了卻君王天下事,贏得生前身後名, 可憐白髮生。 擲地劉郎玉斗. [編輯] 擲地劉郎玉斗 掛帆西子扁舟. 千古風流今在此 萬里功名莫放休. 君王三百州. 燕雀豈知鴻鵠 貂蟬元出兜鍪. 卻笑瀘溪如斗大 肯把牛刀試手不. 壽君雙玉甌. 贈行. [編輯] 少日春風滿眼 而今秋葉辭柯. 便好消磨心下事 莫憶尋常醉後歌. 可憐白髮多. 明日扶頭顛倒 倩誰伴舞婆娑. 我定思君拼瘦損 君不思兮可奈何. 天寒將息呵.

  5. 其他人也問了

  6. 古詩. 破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之 原文賞析. 朝代 宋代 詩人 辛棄疾. 醉裡挑燈看劍,夢迴吹角連營。 八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。 沙場秋點兵。 馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。 了卻君王天下事,贏得生前身後名。 可憐白髮生! 宋詞三百首 初中古詩 豪放 戰爭 抒情 壯志難酬. 譯文. 醉夢裡挑亮油燈觀看寶劍,恍惚間又回到了當年,各個軍營裡接連不斷地響起號角聲。 把烤好的牛肉分給部下,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣。 這是秋天在戰場上閱兵。 戰馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣震耳離弦。 我一心想替君主完成收復國家失地的大業,取得世代相傳的美名。 一夢醒來,可惜已是白髮人! 註釋. 醉裡:醉酒之中。 挑燈:撥動燈火,點燈。 看劍:檢視寶劍。 準備上戰場殺敵的形象。

  7. [编辑] 醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營。 八百里分麾下炙,五十絃翻塞外聲, 沙場秋點兵。 馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。 了卻君王天下事,贏得生前身後名, 可憐白髮生。 擲地劉郎玉斗. [编辑] 擲地劉郎玉斗 掛帆西子扁舟. 千古風流今在此 萬里功名莫放休. 君王三百州. 燕雀豈知鴻鵠 貂蟬元出兜鍪. 卻笑瀘溪如斗大 肯把牛刀試手不. 壽君雙玉瓯. 贈行. [编辑] 少日春風滿眼 而今秋葉辭柯. 便好消磨心下事 莫憶尋常醉後歌. 可憐白髮多. 明日扶頭顛倒 倩誰伴舞婆娑. 我定思君拼瘦損 君不思兮可奈何. 天寒將息呵. 本南宋作品在全世界都属于 公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。 分类: .