搜尋結果
出自唐代王昌齡的《出塞二首·其一》秦時明月漢時關,萬里長征人未還。 但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。 唐詩三百首,邊塞,寫景,戰爭,愛國,憂國憂民,早教古詩100首譯文及注釋譯文依舊是秦漢時期的明月和邊關,守邊禦敵鏖戰萬里征人未回還。
依舊是秦漢時期的明月和邊關,守邊禦敵鏖戰萬里征人未回還。 倘若龍城的飛將李廣如今還在,絶不許匈奴南下牧馬度過陰山。 注釋. 龍城飛將:《漢書·衛靑霍去病傳》載,元光六年(西元前一二九年),衛靑爲車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數百。 籠城,顔師古注曰:「籠」與「龍」同。 龍城飛將謂衞靑奇襲龍城之事,或謂龍城飛將爲漢飛將軍李廣。 龍城卽唐盧龍城,爲漢李廣練兵之地,屬漢右北平郡,在今河北省喜峰口附近)。 縱觀李廣平生抗擊匈奴,防止匈奴掠邊,其中每次匈奴重點進攻的漢天子幾乎都是派遣李廣爲太守,所以這種説法也不無道理。 胡馬:指侵擾內地的外族騎兵。 陰山:崑崙山的北支,起自河套西北,橫貫綏遠、察哈爾及熱河北部,是中國北方的屛障。 序. 此詩是王龍標早年赴西域時所做,《出塞》是樂府舊題。
秦時明月漢時關,萬里長征人未還。 出自唐代 王昌龄 的 《 出塞二首·其一 》 翻譯: 依舊是秦漢時期的明月和邊關,守邊禦敵鏖戰萬里徵人未回還。
依舊是秦漢時期的明月和邊關,守邊御敵鏖戰萬里征人未回還。. 倘若龍城的飛將李廣如今還在,絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。. 將軍剛跨上配了白玉鞍的寶馬出戰,戰斗結束后戰場上只剩下凄涼的月色。. 城頭上的戰鼓還在曠野里震蕩回響,將軍刀匣里的寶刀 ...
依舊是秦漢時期的明月和邊關,守邊御敵鏖戰萬里征人未回還。. 倘若龍城的飛將李廣如今還在,絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。. 注釋. 1.但使:只要。. 2.龍城飛將:《漢書·衛青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜 ...
秦時明月漢時關出自唐朝詩人 王昌齡 所作《出塞》中的一句詩,表達了作者思念名將 李廣 以及痛恨匈奴人入侵的思想感情。 基本介紹. 作品名稱:秦時明月漢時關. 創作年代:唐. 作品出處:《出塞》 文學體裁:詩. 作者: 王昌齡. 寫作手法:互文互見. 一、詩句,二、注釋,三、簡析,四、寫作手法,五、引申, 《出塞》 王昌齡. 秦時明月漢時關,萬里長征人未還。 但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。 二、注釋. 1.出塞:是唐代詩人寫邊塞生活的詩常用的題目。 2.秦時明月漢時關:即秦漢時的明月,秦漢時的關塞。 意思是說,在漫長的邊防線上,一直沒有停止過戰爭。 3.但使:只要。 4.龍城飛將:龍城,匈奴城堡,這裡指名將衛青,他曾攻打到匈奴的龍城城堡。
依舊是秦漢時期的明月和邊關,守邊禦敵鏖戰萬里征人未回還。 倘若龍城的飛將衛青如今還在,絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。 注釋. 但使:只要。 龍城飛將:《漢書·衛青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數百。 籠城, 顏師古 注曰:“籠”與“龍”同。 龍城飛將指的是衛青奇襲龍城的事情。 其中,有人認為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北平郡所在地),縱觀李廣一生主要的時間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊,其中每次匈奴重點進攻的漢地天子幾乎都是派遣李廣為太守,所以這種說法也不無道理。 不教:不叫,不讓。 教,讓。 胡馬:指侵擾內地的外族騎兵。 度:越過。
依舊是秦漢時期的明月和邊關,守邊禦敵鏖戰萬里征人未回還。 倘若攻襲龍城的衛青和飛將軍李廣而今健在,絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。 將軍剛跨上配了白玉鞍的寶馬出戰,戰鬥結束後戰場上只剩下淒涼的月色。
秦时明月汉时关,万里长征人未还。. 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。. 赏析. 这是一首著名的边塞诗,表现了诗人希望起任良将,早日平息边塞战事,使人民过着安定的生活。. 诗人从描写景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照边关的苍凉景象。. “秦时明月汉 ...
作品原文. 出塞. 秦時明月漢時關,萬里長征人未還。 但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。 作品注釋. ①龍城:或解釋為匈奴祭天之處,其故地在今蒙古人民共和國鄂爾渾河西側的和碩柴達木湖附近;或解釋為盧龍城,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北平郡所在地。 《史記·李將軍傳》說:“廣居右北平,匈奴聞之,號曰漢之飛將軍,避之數歲,不敢入右北平。 ”後一解較合理。 ②陰山:在今內蒙古自治區中部。 作品鑑賞. 這是一首名作,明代詩人 李攀龍 曾經推獎它是唐人七絕的壓卷之作。 清 沈德潛 《說詩晬語》說:“‘秦時明月’一章,前人推獎之而未言其妙,蓋言師勞力竭,而功不成,由將非其人之故;得飛將軍備邊,邊烽自熄,即高常侍《燕歌行》歸重‘至今人說李將軍’也。 防邊築城,起於秦漢,明月屬秦,關屬漢,詩中互文。