Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 台灣經濟部的網站上秀統一編號的英文是: Unified Business No. 但是外國文件上,一般是寫 " VAT number "就是我們所謂的統一編號. VAT = Value Added Tax 的縮寫. 如果找不到 VAT number,還可以找以下英文字:. Business Registration Code. 或 Business Registration number. 或 Company Registration ...

  2. 2024年5月20日 · 研討會的英文是 seminar通常是老師或專家學者帶領一群人共同討論某項議題,或者為了達成某個研究的正式場合;workshop 也是會議的一種形式,指的是「研習會」、「工作坊」,參與者在會議中針對某一主題活動,進行討論或者完成特定的工作任務;而

  3. 統編的英文是 Tax Identification number簡稱為 Tax ID number或者也可以用 Government Uniform Invoice number簡稱為 GUI number,它比較常見於官方文件或網站上~ 另外台灣貿易局則在網站上顯示統一編號的英文為 Business Account number。

  4. 2019年8月27日 · 「統一編號」指的是公司申請成立時,有關單位所給予的編號,因此每家公司的統一編號都不相同,其英文說法為 tax ID number。 而在官方文件中,統一編號的說法為 Government Uniform Invoice number,或是簡稱為 GUI number;另外在某些歐洲國家則把統一編號稱為 ...

  5. 研討會的英文是 seminar通常是老師或專家學者帶領一群人共同討論某項議題,或者為了達成某個研究的正式場合;workshop 也是會議的一種形式,指的是「研習會」、「工作坊」,參與者在會議中針對某一主題活動,進行討論或者完成特定的工作任務;而

  6. 2019年9月6日 · 「統一編號」指的是公司申請成立時,有關單位所給予的編號,因此每家公司的統一編號都不相同,其英文說法為 tax ID number。 而在官方文件中,統一編號的說法為

  7. 台灣經濟部的網站上秀統一編號的英文是: Unified Business No.但是外國文件上一般是寫 VAT number 就是我們所謂的統一編號; 相關元件:行動工具列,,橫幅, ...

  8. 台灣經濟部的網站上秀統一編號的英文是: Unified Business No. 但是外國文件上,一般是寫 " VAT number "就是我們所謂的統一編號. VAT = Value Added Tax 的縮寫. 如果找不到 VAT number,還可以找以下英文字:. Business Registration Code. 或 Business Registration number. 或 Company Registration ...

  9. 2017年6月6日 · 統一編號英文是 tax ID number聽發音),名詞用法,中文也翻譯為稅籍編號,統一編號英文也可以用 Government Uniform Invoice number 來表示,簡稱 GUI number,不過每個國家的制度不一樣,所以無論 tax ID number 還是 GUI number 都不能一體適用,統一編號是指公司 ...

  10. 統編」的英文該怎麼說呢? . 官方翻譯用這個字:unified business number. 在別的國家可能會叫:company tax ID number. . 而另個字「統一發票」則是台灣的特有產物. 在英文的理解中就是一種購物證明,可以用:receipt. 實用例句: Do you need a company tax ID number on your receipt? 你要在收據上打統一編號嗎? - - - - - 在家的幸福英文課. http://bit.ly/2jzPW0N. pic credit: Freepik. 22. 10 shares. Like. Comment. #生活實用英文 遇到外國客人,你想問他「要不要打統編? 」 「統編」的英文該怎麼說呢?

  1. 其他人也搜尋了