搜尋結果
原文. 與善人居,如入芝蘭之室, 久而不聞其香,即與之化矣。 與不善人居,如入 鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣。 丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所與處者焉。 譯文. 和品行高尚的人在一起,就像沐浴在種植芝蘭散滿香氣的屋子裡一樣,時間長了便聞不到香味,但本身已經充滿香氣了;和品行低劣的人在一起,就像到了賣鮑魚的地方,時間長了也聞不到臭了,也是融入到環境裡了;藏丹的地方時間長了會變紅,藏漆的地方時間長了會變黑,也是環境影響使然啊! 所以說真正的君子必須謹慎的選擇自己所要相處的人。 啟示. 環境的好壞對人有很大的影響。 物以類聚,人以群分,因此我們結交朋友,也要慎重選擇。 相關詞條. 芝蘭之室. 解釋 蘭、芷:兩種香草。 用來比喻良好的環境。 芷通芝,亦作“芷蘭之室”。
故曰:與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣;與不善人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣。 丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。
與善人居,如入蘭芷之室,久而不聞其香,則與之化矣;與惡人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣。. 出自《說苑·雜言》. 解釋:和道德高尚的人生活在一起,就像進入充滿蘭花香氣的屋子,時間一長,自己本身因為薰陶也會充滿香氣,於是就聞不 ...
子曰:“與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣;與不善人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣。 基本介紹 作品名稱 :與善人居
孔子曰:「行己有六本焉,然後為君子也.立身有義矣,而孝為本;喪紀有禮矣,而哀為本;戰陣有列矣,而勇為本;治政有理矣,而農為本;居國有道矣,而嗣為本;生財有時矣,而力為本.置本不固,無務農桑;親戚不悅,無務外交;事不終始,無務多業 ...
芝、蘭皆香草。. 芝蘭之室比喻良好的環境。. 《孔子家語.卷四.六本》:「與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣!. 」北齊.顏之推《顏氏家訓.慕賢》:「是以與善人居,如入芝蘭之室,久而自芳也。. 」也作「蘭芷之室」。. 成語 ...
是以與善人居,如入芝蘭之室,久而自芳也;與惡人居,如入鮑魚之肆,久而自臭也。 墨子悲於染絲,是之謂矣,君子必慎交遊焉。 孔子曰:“無友不如己者。
字詞:芝蘭之室,注音:ㄓ ㄌㄢˊ ㄓ ㄕˋ,釋義:芝、蘭皆香草。芝蘭之室比喻良好的環境。《孔子家語.卷四.六本》:「與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣!
故曰:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。 丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。
與善人居 如入芝蘭之室 【原文】: 孔子曰:「吾死之後,則商也日益,賜也日損。」曾子曰:「何謂也?」子曰:「商也好與賢己者處,賜也好說不若己者。不知其子,視其父;不知其人,視其友;不知其君,視其所使;不知其地,視其草木。