搜尋結果
2023年11月2日 · 馬克吐溫名言(中文&英文). All you need in this life is ignorance and confidence, and then success is sure. (Mark Twain) 馬克吐溫:你這一生所需要的只是無知和信心,那麼成功就一定會實現。. 馬克吐溫簡介:. 馬克吐溫是一位美國文學巨匠,以機智幽默的筆法和犀利的社會評論 ...
2021年2月8日 · 莎士比亞作品中的50個經典語錄(中英文對照). 2021-02-08 由 艾米麗不在巴黎 發表于 文化. 中文譯者:朱生豪、梁宗岱. 《哈姆萊特》. 『Frailty, thy name is woman.』. 脆弱啊,你的名字就是女人!. (Hamlet Act 1, Scene 2) 『Neither a borrower nor a lender be; for loan oft loses both itself ...
2024年5月20日 · 名人語錄. 【名人語錄】莎士比亞名言 | 經典名言佳句語錄 Shakespeare Quotes. 1、人生如癡人說夢,充滿著喧嘩與躁動,卻沒有任何意義。 2、你甜蜜的愛,就是珍寶,我不屑把處境跟帝王對調。 For thy sweet love remember’d such wealth brings That then I scorn to change my state with kings. (一想起你的愛使我那麼富有,和帝王換位我也不屑於屈就。 3、在命運的顛沛中,最可以看出人們的氣節。 4、愛,和炭相同,燒起來,得想辦法叫它冷卻。 讓它任意著,那就要把一顆心燒焦。 5、不要只因一次失敗,就放棄你原來決心想達到的目的豁達者長壽。 6、不要給百合花鍍金,畫蛇添足。
莎士比亞名言錄(中英對照整理版,加出處by 澈) - 民初思韻. The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1) 真愛無坦途。 ——《仲夏夜之夢》 /真誠的愛情之路永不會是平坦的。 Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)
2016年7月25日 · 莎士比亞經典名言中英文對照,記住幾句總有好處的~. 莎士比亞(W. William Shakespeare;1564~1616)英國文藝復興時期偉大的劇作家、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。. 這麼偉大的作家,筆下的名句一定不會少。.
To be, or not to be… that is the question. 即便我身处果壳之中,仍自以为是无限宇宙之王。. 脆弱,你的名字是女人!. 沒有人值得你流淚,值得讓你這麼做的人不會讓你哭泣。. No man or woman is worth your tears, and the one who is, won’t make you cry. 人世间的煊赫光荣,往往产生在 ...
2016年3月10日 · 中英文對照 莎士比亞 名言 愛情篇. The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1) 真愛無坦途。 ——《仲夏夜之夢》 /真誠的愛情之路永不會是平坦的。 Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1) 卑賤和劣行在愛情看來都不算數,都可以被轉化成美滿和莊嚴:愛情不用眼睛辨別,而是用心靈來判斷/愛用的不是眼睛,而是心。