Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 葡萄美酒夜光杯”,猶如突然間拉開帷幕,在人們的眼前展現出五光十色、琳琅滿目、酒香四溢的盛大筵席。 這景象使人驚喜,使人興奮,為全詩的抒情創造了氣氛,定下了基調。 第二句開頭的“欲飲”二字,渲染出這美酒佳肴盛宴的不凡的誘人魅力,表現出將士們那種豪爽開朗的性格。 正在大家“欲飲”未得之時,樂隊奏起了琵琶,酒宴開始了,那急促歡快的鏇律,象是在催促將士們舉杯痛飲,使已經熱烈的氣氛頓時沸騰起來。 這句詩改變了七字句習用的音節,採取上二下五的句法,更增強了它的感染力。 這裡的“催字”,有人說是催出發,和下文似乎難以貫通。 有人解釋為:催儘管催,飲還是照飲。 這也不切合將士們豪放俊爽的精神狀態。 “馬上”二字,往往又使人聯想到“出發”,其實在西域胡人中,琵琶本來就是騎在馬上彈奏的。

  2. 酒筵甘醇的葡萄美酒盛滿精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。 今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?

  3. 葡萄美酒夜光杯”,犹如突然间拉开帷幕,在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席。 这景象使人惊喜,使人兴奋,为全诗的抒情创造了气氛,定下了基调。 “欲饮琵琶马上催”是说正在大家准备畅饮之时,乐队也奏起了琵琶,更增添了欢快的气氛。 但是这一句的最后一个“催”字却让后人产生了很多猜测,众口不一,有人说是催出发,但和后两句似乎难以贯通。 有人解释为:催尽管催,饮还是照饮。 这也不切合将士们豪放俊爽的. 展开阅读全文 ∨. 赏析二.

  4. 葡萄美酒夜光杯”,猶如突然間拉開帷幕,在人們的眼前展現出五光十色、琳瑯滿目、酒香四溢的盛大筵席。 這景象使人驚喜,使人興奮,為全詩的抒情創造了氣氛,定下了基調。

  5. 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。. 出自唐代 王翰 的《凉州词》. 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。. 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?. 赏析. 唐人七绝多是乐府歌词,凉州词即其中之一。. 它是按凉州 (今甘肃省河西、陇右一带)地方乐调歌唱的。. 《新 ...

  6. 2024年6月29日 · 葡萄美酒:用葡萄釀造的美酒。 夜光杯玉石製成的酒杯,因在夜間能發光而得名。 欲飲:正要飲酒。 琵琶:彈奏琵琶的聲音。 馬上催:指戰場上的緊急情況。 醉臥:醉倒。 沙場:戰場。 君莫笑:請不要笑我。 征戰:指打仗。 幾人回:有幾人能平安回來。

  7. 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。. 出自唐代 王翰 的 《凉州词二首·其一》. 翻译: 香甜的葡萄美酒盛放在夜光杯之中,正想要畅饮时,马上的琵琶声响起,仿佛在催促战士们出征。. 赏析: 这两句诗画面感极强,“葡萄美酒夜光杯”描绘出精致华贵的场景 ...

  1. 葡萄美酒夜光杯 相關

    廣告
  2. 主耶穌說:不好拿兒女的餅丟給狗吃。說明吃餅的是兒女,這餅是應許神的選民生出兒子的無酵餅。 談:初熟果子,收莊稼,收葡萄,火湖,在主裡睡了的人,初熟果子是從應許生,稱兒子,莊稼的稱子民百姓。

  1. 其他人也搜尋了