Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo奇摩字典
    • 1. passive

    Powered by Dr.eye

  2. 被動的句型在文法書上叫做「被動語態」(passive voice)。 可是,「語態」、「主動語態」、「被動語態」聽起來都過於學術,你也應該沒有想當語言學家 😆。 為了避免你頭昏眼花,咱們就先別管「被動語態」這個專有名詞了吧,用「被動句」就好 😀。 在這一篇,咱們一起來搞清楚英文被動句的用法吧,Ready? Let’s go! 💃. 什麼是被動句? 何時適合用? 我先把前面舉的兩個中文例句並排,讓你比較一下它們的差別: 主動句:My mom punishes me often. 媽媽常處罰我。 被動句:I am punished by my mom often. 我常 被 媽媽處罰。 主動句:Someone stole my hat yesterday. 昨天,有人偷了我的帽子.

  3. 2021年1月7日 · 英文被動語態的概念. 被動語態顧名思義是用來表示某人或某物「被(某人某物)……」。 它的基本句型為:主詞 + be 動詞 + 過去分詞 (p.p.) + (by +人或物)。 雖然有「如果能用主動語態,就要儘量避免用被動語態」的寫作原則,但有時因句意還是免不了要用被動語態來表達。 另外,在 by 後面所接的名詞,如果很明顯地是「人」 (people) 或「不明確的人或物」 (someone, something) 時,通常會省去不提。 例: Spanish is spoken in Mexico. (O) Spanish is spoken by people in Mexico. (X) 例: My car was stolen last week. (O)

  4. 2020年10月20日 · 英文寫作中一般都會使用主動句,而使用被動句的原因一般有兩種: 強調受詞弱化主詞。 被動句因為把動作的「受詞」放到了句子的前面,所以能令受詞更被突顯,甚至能省略掉動作的執行者。

  5. 在中文裡,如果要表示被動式,只要在直接敘述的句子中加入“ 被…” 這個字即可,例如:那隻狗咬我(主動句)/ 我被那隻狗咬(被動句) 。 但在英文中則不但要轉換動詞的形式,還要視說話的時間點變換時態。雖然看似複雜,其實不難理解。

    • 被動 英文1
    • 被動 英文2
    • 被動 英文3
    • 被動 英文4
    • 被動 英文5
  6. the form of a verb used when the grammatical subject is the person or thing that experiences the effect of an action, rather than the person or thing that causes the effect: When changed into the passive, "The dog chased the cat" becomes "The cat was chased by the dog".

  7. 其他人也問了

  8. 2020年12月19日 · 被動語態是用來表示受詞 (Object)接受了甚麼動作 (“被做了甚麼”),所以受詞會出現在動詞前面,句子的格式是: 受詞 -> 動詞 -> 主詞 ,有時侯主詞還會被省略喔。. (3) Cake was served by the host after dinner last night. 昨天晚餐後主人供應蛋糕。. [蛋糕在晚餐後被主人供應 ...

  9. 2021年5月22日 · 被動語態可以和很多時態結合,如現在簡單被動式 am/is/are pp、過去簡單被動式 was/were pp、未來簡單被動式 will be pp、現在完成被動式 have/has been pp、過去完成被動式 had been pp、未來完成被動式 will have pp、現在進行被動式 am/are/is being pp、過去進行被動式 was/were being pp。 被動語態的句型:S + be pp+ (by+O) 被動語態的基本概念是把 原來的受詞移動變成新的主詞 ,動詞改成「 be pp 」型態,原來的主詞變成「 by 新受詞 」,介系詞by表示「被…」的意思。

  1. 其他人也搜尋了