Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2018年3月11日 · 1.詳:亦不詳姓字 (形容詞用作動詞,知道). 2.親舊親舊知其如此( 形容詞用作名詞,親戚朋友). 3.樂:以樂志 (形容詞意動用法,對......感到快樂). 4.酒:性嗜酒(名詞用作動詞,喝酒). 典故運用. 宅邊有五柳樹:從「榆柳陰後簷,桃李羅堂前 ...

  2. 原文. 先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。. 閑靜少言,不慕榮利。. 好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。. 性嗜酒,家貧不能常得。. 親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。. 既醉而退,曾不吝情去留 ...

  3. 2019年3月29日 · (2)親舊知其如此 :代詞,指五柳先生 〔古今異義〕 1.每有會意:古:指對書中內容有所領會。 今:指領會別人沒有明確指出意思。 2.親舊知其如:古:<名>舊交,舊友 。今:<形>過去,過時。 3.不求甚解:古:讀書只求領會要旨,不在一字一句

  4. 其他人也問了

  5. 親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。 既醉而退,曾不吝情去留。 環堵蕭然,不蔽風日;短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。

  6. 譯文. 不知道五柳先生是什麽地方的人,也不清楚他的姓字。 因爲住宅旁邊有五棵柳樹,就把這箇作爲號了。 他安安靜靜,很少説話,也不羨慕榮華利祿。 他喜歡讀書,不在一字一句的解釋上過分深究;每當對書中的內容有所領會的時候,就會髙興得連飯也忘了喫。 他生性喜愛喝酒,家裏窮經常沒有酒喝。 親戚朋友知道他這種境況,有時擺了酒席叫他去喝。 他去喝酒就喝箇盡興,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟然説走就走。 簡陋的居室裏空空蕩蕩,遮攩不住嚴寒和烈日,粗布短衣上打滿了補丁,盛飯的籃子和飲水的水瓢裏經常是空的,可是他還是安然自得。 常常寫文章來自娛自樂,也稍微透露出他的志趣。 他從不把得失放在心上,從此過完自己的一生。 贊語説:黔婁的妻子曾經説過:「不爲貧賤而憂愁,不熱衷於發財做官。

  7. 古文五柳先生傳》原文:. 先生不知何許人也,亦不詳其姓字。. 宅邊有五柳樹,因以為號焉。. 閑靜少言,不慕榮利。. 好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。. 性嗜酒,家貧不能常得。. 親舊知其如此,或置酒而招之。. 造飲輒盡,期在必醉;既醉而退 ...

  8. 親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。 既醉而退,曾不吝情去留。 環堵蕭然,不蔽風日;短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。