Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo奇摩字典
    • 1. the common use romanization system introduced in Taiwan in 2003

    Powered by CEDict

  2. 若輸入拼音,請以空白隔開,聲調則以「不輸入」、「2」、「3」、「4」、「5」,依序代表 1、2、3、4聲及輕聲。例如「非」,請輸入 「fei」,例如「人」,請輸入 「ren2」。查詢結果會顯示該拼音此聲調之正體中文常用字。

  3. 首次申請護照外文姓名擬以閩南、客家及原住民等臺灣各固有族群使用之自然語言讀音逐字音譯為英文字母;或曾請領護照,擬以外文姓名與中文姓名之國家語言讀音不符為由申請變更外文姓名者(以一次為限),請參考教育部網站「電子辭典」項下之臺灣閩南語

  4. 注音二式. luó mǎ pīn yīn. 威妥瑪拼音. lo 2 ma 3 p'in yin. 耶魯拼音. lwó mǎ pīn yīn. 發音. 使用說明. 您輸入一個以上的中文字,多音字之發音以人工智慧技術判斷,結果僅供參考.

  5. 拼音查詢 - 中文譯音轉換系統. ::: 請輸入欲查詢漢字、注音或拼音(20字為限) 顯示聲調符號 不顯示聲調符號. 查詢結果. 使用說明. 您只輸入一個中文字,系統根據教育部重編國語辭典修訂本的內容顯示該單字所有的標音。

  6. 中文拼音轉換. 提供「台灣華語羅馬拼音」、「漢語拼音」、「通用拼音」、「注音二式」及「威妥瑪拼音」的轉換,另可選擇是否有聲調的標註。. 請將任何中文字段落輸入在以下方塊中。.

  7. 2018年4月10日 · 有關「耶魯拼音」請參閱教育部網站「中文譯音轉換系統」 http://crptransfer.moe.gov.tw/. 首次申請護照外文姓名擬以國家語言 (即閩南、客家及原住民等臺灣各固有族群使用之自然語言)讀音逐字音譯為英文字母;或曾領護照,擬以外文姓名與中文姓名之國家語言讀音 ...

  8. 通用拼音( Tong-yòng Pin-yin )是源自臺灣的拉丁字母 漢語 標音方案,包含了「華語通用拼音」、「臺語通用拼音」、「客語通用拼音」三種拼音方案。 一般情況下,通用拼音常用做「華語通用拼音」的簡稱,也是中華民國政府在2002年至2008年採用的漢語

  1. 其他人也搜尋了