Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2020年5月20日 · 小説 しょうせつ を 通訳 つうやく する。 「 通訳 つうやく 」是指站在兩個不同語言的人之間,協助翻譯語言,也就是 口頭翻譯,一般中文說口譯即可。 人 ひと の 話 はなし を 通訳 つうやく する。 人 ひと の 話 はなし を 翻訳 ほんやく する。

  2. 主要是网站,书籍,电视剧等的字幕等需要笔译。. 「通訳」:是一种即时性的口头翻译,没有查阅字典,文献等资料的时间。. 主要是会议,会谈,电视直播等场合需要。. 3)正确性上:. 「翻訳」:精准度更高。. 「通訳」:精准度会不如笔译那么高。. ★ ...

  3. 2010年8月28日 · 2020-07-28 日语里翻訳和通訳两个词的区别 4 2013-02-23 日语中的【訳す】和【翻訳する】区别是一个意思么?

  4. 2017年2月28日 · N4文法28「授受動詞」あげる、くれる、もらう. 爸爸給妹妹書要用「あげる」、「くれる」?. 所謂的「授受動詞」就是授予和接受的意思。. 「授」代表授予,「受」代表接受。. 「授受動詞」是初學者一大關卡,因為在日文中,給予與接受有許多表現,如 ...

  1. 其他人也搜尋了