搜尋結果
出自唐代王維的《畫》遠看山有色,近聽水無聲。 春去花還在,人來鳥不驚。 古詩三百首,國小古詩,山水,夢想,早教古詩100首譯文及注釋譯文遠看高山色彩明亮,走近一聽水卻沒有聲音。
遠看山有色,近聽水無聲。. 出自唐代 王维 的 《畫》. 翻譯: 遠遠望去,山是有色彩的;走近去聽,水卻沒有聲音。. 賞析: 這兩句詩以簡潔而生動的筆觸,描繪出一幅充滿意趣的畫面。. 遠處眺望,山巒呈現出迷人的色彩,展現出大自然的絢麗多姿。. 而湊近 ...
原文. 遠看山有色,近聽水無聲。 春去花還在,人來鳥不驚。 譯文. 遠看高山色彩明亮,走近一聽水卻沒有聲音。 春天過去,可是依舊有許多花草爭奇斗艷,人走近,可是鳥卻依然沒有被驚動。 注釋. 色:顏色,也有景色之意 。 驚:吃驚,害怕。 賞析. 看遠處的山往往是模糊的,但畫上的山色卻很清楚,在近處聽流水,應當聽到水聲,但畫上的流水卻無聲。 在春天盛開的花,隨著春天的逝去就凋謝了。 而畫上的花,不管在什么季節,它都盛開著。 人走近停在枝頭上的鳥,它就會受驚飛走。 但畫上的鳥,即使你走近了,它也不會驚飛。 全詩讀起來似乎行行違反自然規律,其實正是暗中設謎,寫出了畫的特點。 遠看山有色, 遠山含笑,有色便是好山,何為有色?
基本介紹. 作品名稱:遠看山有色. 創作年代:南宋. 作品出處:《金剛般若波羅蜜經頌》 文學體裁:五律. 作者:道川禪師. 原詩內容,譯文,作品簡析,作者生平, 南宋· 道川. 世尊是實相者即是非相是故如來說名實相。 雖行清淨行若見垢淨二相當情並是垢也即非 清淨心 也但心有所得即非實相也。 世尊 (至)實相,山河大地甚處得來? 頌曰: 遠觀山有色. 近聽水無聲. 春去花猶在. 人來鳥不驚. 頭頭皆顯露. 物物體元平. 如何言不會. 祗為太分明. 譯文. 遠遠望去,似乎有一些山巒色相; 走近溪邊仔細傾聽,卻根本沒有什麼東西叫做水聲; 春天已經過去了,百花盛開的景象卻並未消逝,隨時可以顯現在腦海當中; 人來了,驚飛了鳥,卻從未驚擾鳥性——只是它不自知而已; 頭頭是道,處處都顯露著自性妙明;
遠看高山色彩明亮,走近一聽水卻沒有聲音。 春天過去,可是依舊有許多花草爭妍鬥艷, 人走近,可是鳥卻依然沒有被驚動。 鑒賞 看遠處的山往往是模糊的,但畫上的山色卻很清楚,在近處聽流水,應當聽到水聲,但畫上的流水卻無聲。
遠觀山有色,近聽水無聲。 出自宋代詩人道川禪師的《畫》 遠觀山有色,近聽水無聲。 春去花猶在,人來鳥不驚。 頭頭皆顯露,物物體元平。 如何言不會,祗為太分明。 賞析 這是一首非常著名但卻以訛傳訛很久的詩。
遠山含笑,有色便是好山,何為有色? 清秀俊朗紅濕綠垂是色,寒色蒼蒼亦是佳色,奇傀峭拔也是異色,只因其距離而產生美感,讓人覺其有無限的風光。