Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 青青河畔草,綿綿思遠道;遠道欲何之,宿昔夢見之”(《古詩》),原來她的目光,正隨著草色,追蹤著遠行人往日的足跡;她望見了園中那株鬱鬱蔥蔥的垂柳,她曾經從這株樹上折枝相贈,希望柳絲兒,能“留”住遠行人的心兒。

  2. 2023年8月13日 · 古詩十九首〈青青河畔草〉簡析. 青青河畔草鬱鬱園中柳。. 盈盈樓上女,皎皎當窗牖。. 娥娥紅粉妝,纖纖出素手。. 昔為倡家女,今為蕩子婦。. 蕩子行不歸,空床難獨守。. 1[青青河畔草,鬱鬱園中柳],首先兩句以物起興,這是詩中女主人公上樓所見到的 ...

  3. 2018年5月22日 · 其二.青青河畔草 章旨:本詩寫從良女子思念遠行丈夫。 青青河畔草,鬱鬱園中柳。 譯文: 河邊青青的草地,園裡茂盛的楊柳。 盈盈樓上女,皎皎當窗牖。 譯文: 樓上一位儀態優美的女子站在窗前,潔白的肌膚可比明月。 娥娥紅粉妝,纖纖出素手。 譯文:

  4. 這十九首詩習慣上以句首標題,依次為:《行行重行行》《青青河畔草》《青青陵上柏》《今日良宴會》《西北有高樓》《涉江采芙蓉》《明月皎夜光》《冉冉孤生竹》《庭中有奇樹》《迢迢牽牛星》《回車駕言邁》《東城高且長》《驅車上東門》《去者日以疏 ...

  5. 原文. 青青河畔草郁郁園中柳。 盈盈樓上女,皎皎當窗牖。 娥娥紅粉妝,纖纖出素手。 昔為娼家女,今為蕩子婦。 蕩子行不歸,空床難獨守。 譯文. 河邊青青的草地,園里茂盛的柳樹。 在樓上那位儀態優美的女子站在窗前,潔白的肌膚可比明月。 打扮得漂漂亮亮,伸出纖細的手指。 從前她曾是青樓歌舞女子,而今成了喜歡在外游蕩的游俠妻子。 在外游蕩的丈夫還沒回來,在這空蕩蕩的屋子里,實在是難以獨自忍受一個人的寂寞,怎堪獨守! 賞析. 簡介.

  6. 古詩十九首·青青河畔草 青青河畔草鬱郁園中柳。. 盈盈樓上女,皎皎當窗牖。. 娥娥紅粉妝,纖纖出素手。. 昔為倡家女,今為盪子婦, 盪子行不歸,空床難獨守。. 此詩敘述的是一個生活片斷,大致描述如下:詩中的女主人公獨立樓頭,體態盈盈,如臨風 ...

  7. 青青河畔草 鬱鬱園中柳. 盈盈樓上女 皎皎當窗牖. 娥娥紅粉妝 纖纖出素手. 昔為倡家女 今為蕩子婦. 蕩子行不歸 空床難獨守. 本作品在全世界都屬於 公有領域,因為作者逝世已經超過100年,並且於1929年1月1日之前出版。 分類: . 75% PD-old. 古詩十九首. 五言古詩.