Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2021年10月10日 · 馬蘭之戀」這首曲大約1920年至1940年代之間,日本統治中期,日本人開發了東部首要交通鐵路台東線 (花蓮至台東),於1962年通車後,台東縣馬蘭部落的阿美族歌謠隨著出現了外來語。 在多如繁星的阿美族現代流行歌謠中,〈馬蘭姑娘〉大概可算是最為人熟知的一首。 該曲以一位阿美族女子的愛情訴求為主題,臺東馬蘭部落的阿美族知...

  2. 2013年7月4日 · 江武昌. 22.9K subscribers. Subscribed. 1.1K. 312K views 10 years ago. 馬蘭之戀 ---- 1970年代觀光旅遊的山地歌謠 這也是民國70年代常聽的一卷錄音帶 最早是住在陽明山下竹林時住在我的隔壁房間王晶文常聽的 ...more. 馬蘭之戀 ----...

  3. 2023年8月6日 · 馬蘭之戀〉是盧靜子的代表作,她卻不是原唱. 因為歌名的關係,這首歌經常與馬蘭部落聯想在一起。 但是目前找到最早的阿美語錄音版本並不是台東馬蘭的人演唱,歌名也不是〈馬蘭之戀〉,而是1961年10月錄音、大約1961年底發行,收錄在《台灣山地民謠 第三集 花蓮阿美族千人舞會歌集》,歌名為〈離別故鄉〉。 唱片上沒寫這首的演唱者是誰,只寫「女合唱」,但是唱片的封底有列出該專輯的主唱者,因此可以推測這首歌是其中兩位女性林八重(八重子)與陳月和(千代子)演唱。 最近我終於找到林八重,把歌放給她聽,證實就是她和陳月和演唱的。 第二個版本收錄於《台灣山地民謠 第7集 花蓮阿美族民謠》,歌名為〈山地純情〉,也是花蓮阿美族演唱。

  4. 馬蘭之戀〉是眾人熱愛的原住民歌謠,不過,也是身世複雜難解而有趣的歌謠。 一般說法認為,這首歌是出身臺東馬蘭部落的阿美族歌后盧靜子原唱,事實上,盧靜子未出道前這首歌就已走紅,經學者考訂,最早的錄音是花蓮的阿美族部落。

  5. 2020年11月14日 · 馬蘭之戀 (1963~4)至今,歌詞內容因進入市區,版本也做了部分修改,但馬蘭之戀曲調依舊令人動容,目前年輕的版本,多了許多修飾的技巧唱腔 ...

  6. Explore the lyrics of "馬蘭之戀" by 盧靜子, capturing the essence of the song composed and written by the artist.

  7. 馬蘭之戀. 作者. 高仁河,林東陞. |. 典藏者. 國家電影及視聽文化中心. ※又名《請問芳名續集》(資料來源:聯合報廣告)。 ※2018/10/29與高仁河先生確認《馬蘭之戀》為《請問芳名》續集。 首輪上映紀錄(資料來源:聯合報、民聲日報): 台中五洲戲院:1965/2/10(※民聲日報) 大光明:1965/12/29. 大觀:1965/12/29. 建國(原三重戲院):1965/12/29. 展開全文. 詳細資料. 相關藏品. 馬車夫之戀. ※又名《請問芳名續集》(資料來源:聯合報廣告)。 ※2018/10/29與高仁河先生確認《馬蘭之戀》為《請問芳名》續集。

  8. 台東烏蘭阿美族—馬蘭之戀 典藏者 國立傳統藝術中心臺灣音樂館 典藏與管理 數位物件典藏者: 國立傳統藝術中心臺灣音樂館 物件類別 印刷品 其他內容描述 類型: 黑膠唱片 ...

  9. 2019年5月20日 · 如今許多人耳熟能詳的阿美族歌謠「馬蘭之戀」、「台灣好」、「阿美三鳳」等等,其實都是出自當年盧靜子的創作。 而她的歌聲與創作更是伴隨許多原住民族人一整個世代成長的回憶。

  10. 2024年1月20日 · 離別故鄉〉就是後來被稱為〈馬蘭之戀〉或〈馬蘭山歌(馬蘭姑娘)〉的名曲,這首歌不只原住民喜愛,也有許多台灣不同族群的歌手翻唱,除了阿美語版,還有華語版、閩南語版和客語版。

  1. 其他人也搜尋了