Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 黃州快哉亭記. 江 出 西陵 ,始得平地,其流奔放肆大;南合 湘 、 沅 ,北合 漢 、 沔 ,其勢益張;至於 赤壁 之下,波流浸灌,與海相若。. 清河 張 君 夢得 ,謫居 齊安 ,卽其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝;而余兄 子瞻 ,名之曰 快哉 。. 葢亭之所見 ...

  2. 黃州快哉亭記. 作者: 蘇轍 北宋. 本作品收錄於《 古文觀止 》和《 潁濱文鈔/19 》以及《 欒城集/24 》. 姊妹计划: 数据项. 江 出 西陵 ,始得平地,其流奔放肆大;南合 湘 、 沅 ,北合 漢 、 沔 ,其勢益張;至於 赤壁 之下,波流浸灌,與海相若。. 清河 張 君 ...

  3. 黃州快哉亭記》是宋代文學家 蘇轍 創作的一篇散文。 這篇記敘文,緊緊圍繞“快哉”二字來作文章,也是就建亭者的用意,來加以發揮的。 前二段重在描寫亭上所見景物及由此生髮的歷史 聯想 ,說透“快哉”的涵義;第三段重在議論,是以推理筆法,印證“快哉”的確切無誤;或含蘇轍對張夢得豁達不羈的讚賞,也隱含作者對其兄蘇軾的慰勉之情。 基本介紹. 作品名稱 :黃州快哉亭記. 創作年代 :北宋. 作品出處 :《欒城集》 文學體裁 :散文. 作者 :蘇轍. 作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家評價,作者簡介, 黃州快哉亭記. 江 1 出西陵 2 ,始 3 得平地。 其流奔放 4 肆大 5 ,南合沅、湘 6 ,北合漢沔 7 ,其勢益張 8 。

  4. 蘇轍散文黃州快哉亭記》,因其高超的藝術技巧,歷來被人推崇備至,公認是一篇寫景、敘事、抒情、議論緊密結合併融為一體的好文章。 最能體現蘇轍為文紆徐(從容緩慢)條暢(通暢而有條理)、汪洋(氣度寬宏)澹泊(不追求名利)的風格,就同他的 ...

  5. 元豐六年,與蘇軾同謫居黃州的張夢得,為覽觀江流,在住所西南建造了一座亭子,蘇軾替它取名為“快哉亭”,還寫了一首以快哉亭為題材的詞——《水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺》,蘇轍則為它作記以志紀念。

  6. 苏辙的黄州快哉亭记原文及翻译:江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余

  7. 黃州快哉亭記. 作者:蘇轍. 朝代:宋. 譯者:高中國文老師. 文白對照 原文 語譯. .原文第1段. 江 出 西陵 , 始 得 平地 , 其 流 奔放 肆 大 。 南 合 沅 湘 , 北 合 漢 沔 , 其 勢 益 張 。 至於 赤壁 之 下 , 波流 浸 灌 , 與 海 相若 。 清 河 張 君 夢 得 , 謫居 齊 安 , 即 其 廬 之 西南 為 亭 , 以 覽 觀 江流 之 勝 ; 而 余 兄 子 瞻 , 名 之 曰 「 快 哉 」。 .段落語譯. 長江 過了 西陵峽 , 才 流 到 平地 , 這 時 水勢 急速 , 河面 寬廣 。 南面 滙 合 了 沅江 、 湘江 , 北面 滙 合 了 漢水 、 沔水 之後 , 水勢 更 為 浩瀚 了 。

  8. 古文《黃州快哉亭記》原文: 江出西陵,始得平地;其流奔放肆大,南合沅湘,北合漢沔,其勢益張;至於赤壁之下,波流浸灌,與海相若。 清河張君夢得,謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝;而余兄子瞻名之曰「快哉」。

  9. 2019年3月13日 · 快哉亭張夢得謫居黃州時,在寓所西南臨江所築,作為公餘休憩之所。 蘇軾藉宋玉風賦「快哉此風」一語,為亭命名。 蘇轍為亭作記,旨在闡揚隨遇而安的道理和坦蕩豁達的處世態度。 元豐二年(西元一 七九),蘇軾因「烏臺詩案」而獲罪下獄,被貶為黃州團練副使,蘇轍為兄贖罪不成,亦貶筠州(今江西省高安市)。 元豐六年,張夢得謫官黃州,雖遭遇貶謫逆境,卻能築亭自樂。 因此,蘇轍寫作本文,除了描寫山川勝景、歷史遺事,更借題發揮,不僅對張夢得的達觀處逆、忘懷榮辱得失,表達景仰和讚美之意,也勸諭並慰勉了同遭貶斥的兄長及自己。 全文以「快哉」為主線,前半主要在敘事、寫景,記錄快哉亭建亭緣起與亭中所見所思,並說明「快哉」之由;後半重在議論、抒情,能點明蘇軾為亭命名的典故出處,更讚揚建亭者張夢得的達觀進取與超然自得。

  10. 黃州,隋代所置州名,治今湖北黃岡縣。有一位名叫張夢得的人,因故貶官,謫居在那裏,建了一所亭子,以為公餘遊憩之所。作者的哥哥蘇軾命名為「快哉亭」,作者便寫了這一篇「記」。「快哉」的快,是快樂的意思。本文選自《欒城文集》。

  1. 其他人也搜尋了