Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2012年9月12日 · 英國女伶 Adele 於2010年11月發行的專輯Rolling In The Deep, 歌曲一出來紅遍大街小巷, 各種不同的風格集於一歌 聽來格外過癮, 而網路上的影音點閱率更是破表。

  2. 2010年12月11日 · Rolling in the Deep 內心深處翻騰著 by Adele 中文歌詞 by oldladybox 按此聽歌 (若連結失效,請告知) ***** There’s a fire starting in my heart 心中一把火開始燃起 Reaching a fever pitch, it’s bringing me out

  3. 作詞:adele 作曲:adele. There’s a fire starting in my heart 心中一把火開始燃起. Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark 到了狂熱的地步,讓我從黑暗中出來. Finally I can see you crystal clear 終於,我可以清清楚楚看你. Go ahead and sell me out and I’ll lay your shit bare 要背叛我 ...

  4. 原唱者:Adele. 發行年:2010. Rolling in the deep 到底是什麼意思呢?. 美國人也好奇Rolling in the Deep在歌裡真正的意思。. 【Glee 演唱的版本】. 【讀者若發現影片遭停用、不能播放,歡迎留言檢舉】. There's a fire starting in my heart. (我心中一把火) Reaching a fever pitch, it's ...

  5. 2022年6月8日 · Rolling in the deep (tears are gonna fall Rolling in the deep) 現在卻在深淵裡輾轉反側(淚水終會落下,墜入深淵裡翻騰) You had my heart inside (you’re gonna wish you) Of your hands (never had met me) 你的手裡曾擁有我的真心(你會希望我們從未相遇)

  6. 2022年5月25日 · Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep) 而船從此被你打翻 下墜沉淪 (淚水自眼眶湧出 感情一去不復返) You had my heart inside of your hand (You're gonna wish you never had met me)

  7. Adele - Rolling in the Deep lyrics (English) + Chinese translation: 我的心正在燃烧着 / 令我浑身发热 / 但也把我带出了黑暗 / 我终于能看见你的真面目 / 你尽管出卖我吧 / 我会把你扫得一干二净 / 瞧着吧,我会拿走你的一切 /.