搜尋結果
- Yahoo奇摩字典KK [dəˋvaɪn]
- 同義詞:
- 反義詞:
a. 形容詞
- 1. 神的,神性的[Z]
- 2. 神授的,天賜的[Z] People used to believe in the divine right of kings. 過去人們相信君權神授。
vt. 及物動詞
- 1. 占卜;預言;(憑直覺)推測[+wh-] How can you divine the truth by mere guesswork? 你僅憑猜測怎麼能發現真相?
- 2. 用占卜勘探(礦等)
vi. 不及物動詞
- 1. 占卜;預言;(憑直覺)發現
- 2. 使用占卜勘探礦(或水)[(+for)]
n. 名詞
- 1. 神學家;牧師[C]
Powered by Dr.eye
2011年8月11日 · Spanish Colombia. Aug 11, 2011. #1. Hola amigos, estoy traduciendo un librito católico y estoy 'estancado' en esta frase: O Sacrament most Holy, O Sacrament Divine, all praise and all thanksgiving be every moment Thine! Oh sacramento tan sagrado, oh sacramento divino, toda oración y agradecimiento sean tuyos a cada instante!
2013年12月14日 · owlman5 said: Hello, Rala. Welcome to the forum. Here are some general differences between the two sentences: I didn't see that. = I did not see that. I'm talking about the past. I don't expect to see it. I haven't seen that. = People often use this with the meaning "I have not seen that yet. Maybe I'll see it at some time in the future."
2011年10月26日 · English - U.S. Oct 26, 2011. #3. "Albion" is the oldest known name for Britain. It comes from the Latin word for "white," and may refer to the white cliffs of Dover (more or less the closest point in Britain to continental Europe). And England - especially London - has a reputation for thick "pea soup" fog, though this reputation is less ...
2019年10月14日 · The dictionary shows that 'to gift' can be used as an action verb. Lexico shows good sample sentences <here>. And since 'to gift' can take an indirect object, it's formally correct to say I gifted her <something> or I gifted <something> to her. Personally, however, I side owlman, who says in the other thread (highlighting by me):