Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 这个网页是一个问答平台,有人提问了关于 holy shit 和 holy crap 的区别。一个回答者说 holy crap 比 holy shit 更谦虚,但基本意思相同。网页还提供了一些相关的问题和答案。

  2. Holy crap=holy shit but it's a little softer 英語 (美國) 法語 (法國) 德語 意大利語 日語 韓語 波蘭語 葡萄牙語 (巴西) 葡萄牙語 (葡萄牙) 俄語 中文 (簡體) 西班牙語 (墨西哥) 中文 (繁體,臺灣) 土耳其語 越南語

  3. If someone scares you, you say "Holy crap! You scared me!" 英語 (美國) 法語 (法國) 德語 意大利語 日語 韓語 波蘭語 葡萄牙語 (巴西) 葡萄牙語 (葡萄牙) 俄語 中文 (簡體) 西班牙語 (墨西哥) 中文 (繁體,臺灣) 土耳其語 越南語

  4. Holy crap的同義字They are exactly the same, but "crap" isn't as offensive as the swear word "shit", so people who are trying to not be offensive might say "crap" instead. I've even heard "holy cow" and "holy moly" and other ways to express this same thing; it's not the meaning of that specific word that matters, but the sentiment of surprise.|Holy shit is more vulgar and will male people ...

  5. holy crap on a cracker.的意思It means 'holy shit' but no cussing|ヤバい|It's just a funny way to say 'wow' 英語 (美國) 法語 (法國) 德語 意大利語 日語 韓語 波蘭語 葡萄牙語 (巴西) 葡萄牙語 (葡萄牙) 俄語 中文 (簡體) 西班牙語 (墨西哥) 中文 (繁體,臺灣) 土耳其語 越南語

  6. 2018年8月15日 · "Holy crap!" is a phrase that expresses surprise, shock, or disbelief. It's very common among children and teenagers, but it isn't common around adults. It's not "rude", but rather "inappropriate", as it contains a mild swear word. It's better to say "Holy crap!" than

  7. Holy crap on a cracker 的意思it is an expression someone says when he is shocked or surprised 英語 (美國) 法語 (法國) 德語 意大利語 日語 韓語 波蘭語 葡萄牙語 (巴西) 葡萄牙語 (葡萄牙) 俄語 中文 (簡體) 西班牙語 (墨西哥) 中文 (繁體,臺灣) 土耳其語 越南語

  8. Definição de holy crap It is a exclamatory statement that basically people say when there in trouble or they are just uppset|It's an expression that means you are amazed|in english we use it as an expression if a person is mad or annoyed. holy crap like a holy sh*t 😉|nope|u better use "Oh my god!"😆

  9. Holy crap! 의 정의 It's a phrase used to suggest that something is unbelievable or shocking.|@Galya88: it is an expression, as explained by @sws_neko. It was probably something some movie or comic character said in the last (30+ years ago) and it got popular. While in itself a fairly harmless thing to say, some older (or very religious) people might get upset if you say this. It is a ...

  10. Holy crap! 的意思It's a phrase used to suggest that something is unbelievable or shocking.|@Galya88: it is an expression, as explained by @sws_neko. It was probably something some movie or comic character said in the last (30+ years ago) and it got popular. While in itself a fairly harmless thing to say, some older (or very religious) people might get upset if you say this. It is a ...

  1. 其他人也搜尋了