Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

    • 1
      義式料理 · 休息 ·  1 則評論
      臺北市大安區四維路88號 · 02-2705-5282
  1. sowieso is the same as anyway, in any case or anyhow. I am a native German speaker. Examples: Das brauchst du ihm nicht zu sagen, das weiß er sowieso schon. (You don't need to tell him, he knows it already.) Du kannst es mir mitgeben, ich gehe sowieso

  2. 2017年10月10日 · You can hardly expect that people who know the intricacies of using "eh" are also pros in the use of "anyway" in English. After you addeded examples: your examples are correct and good. It seems you have a good understanding of the correct use of "eh". Regarding synonyms and other substitutes for "eh": "Sowieso" is a synonym of "eh".

  3. 2020年9月7日 · Beides bedeutet genau dasselbe und auch grammatisch funktionieren beide Ausdrücke fast genau gleich. »Auf dass« (in alter Rechtschreibung: »auf daß«) ist aber eine veraltete Form, die rund um das Jahr 1850 den Höhepunkt ihrer Beliebtheit hatte, aber auch damals wurde »damit« etwa 40-mal häufiger verwendet als »auf daß«.

  4. 2016年5月13日 · 1. In Deutschland wird der Doktortitel fester Bestandteil des Namens und darf in einer förmlichen Anrede auf gar keinen Fall fehlen. Wenn Herr Geiger promoviert ist, muss die Anrede "Lieber/Sehr geehrter [Herr] Dr. Geiger" lauten. Nur promovierte Akademiker, die sich kennen, aber Siezen, schreiben sich unteinander auch mit "Lieber Herr Geiger" an.

  5. 2017年5月1日 · Wie angemessen das jeweils ist, hängt natürlich auch davon ab, wie vertraut wir sind. Freunden gegenüber könnte das etwas zu distanziert klingen. Zu Autoritätspersonen wiederum würde man wohl sowieso nicht "Hallo" sagen, sondern könnte sehr höflich etwa

  6. 2013年4月9日 · You may want to look at DWDS: "jedenfalls Adv. ‘in jedem Falle, immer’ (um 1700)." Review each of their samples from actual practice and take note when and how the meaning of jedenfalls changes… e.g., when combined with dann!

  7. 2013年3月19日 · Infinitiv mit „zu“ erweitert wird zusammengeschrieben, wenn die Grundform eines trennbaren Verbs auch zusammengeschrieben wird. Ob ein Verb trennbar ist, kann man anscheinend daran erkennen (als Daumenregel), dass die Betonung auf dem Präfix liegt. Wird die Grundform getrennt geschrieben, wird die Erweiterung mit „zu“ in drei Worten ...

  8. 2015年6月20日 · 63 4. "and it is obvious that hätte können is the right way to use it." - Actually, it isn't so obvious because something interesting happens here: The regular past participle in hätte gekonnt is replaced by an infinitive, resulting in hätte können. This construction is called Ersatzinfinitiv. Just for completeness.

  9. 16. Meine Deutschlehrerin sagt am Ende jedes Unterrichts: Das wäre alles für heute. Warum kann man nicht einfach »Das ist alles« oder »Das war alles« sagen? Auf Englisch sagt man »That’s all«. Hier gibt es keinen Konjunktiv. Warum benutzt man den Konjunktiv II auf Deutsch? Willkommen auf German Language SE.

  10. 2015年10月12日 · 1. There is an important difference in the meaning and usage of »da« (and »dort«) In Austrian German and German German: In Austrian German »da« is a synonym of »hier« (speakers location), and »dort« can be any place except »da/hier«. In German German »da« and »dort« are synonymes that can mean any place, including the speakers ...

  1. 其他人也搜尋了