Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo TV 一起學英文. 阿滴英文: 一週的住宿費就花了快10萬! 公布史上最盤的出國總開銷! (額外收錄大謙對巴黎的感想) 更多英語學習影片. 法國的台灣料理好吃嗎? - 阿滴英文. 3 天前. 與蔡康永的對談:如何減少不由自主的內耗? 該怎麼面對來自家人的否定? 躺平的人生有何不可? -... 5 天前. 詭異亞洲男的巴黎廁所路跑!! 天堂與地獄交織的體驗 (開箱巴黎公廁)...

    • A friend in need is a friend indeed.
    • Good medicine tastes bitter.
    • A little learning is a dangerous thing.一知半解最危險。
    • A stitch in time saves nine.及時一針可省九針。/小洞不補,大洞吃苦。 /及時行事,事半功倍。
  2. 2019年9月11日 · 14、Kind words are the music of the world. 好話是世上動聽的音樂。 15、Kind words are worth much and cost little. 誠意吃嘴甜。

  3. 2021年5月24日 · 100 個常見諺語 一 English Proverbs. 24 五月 2021 jessie 發表留言. 下面是根據 101 American English Proverbs 所整理出來的一百個常見的諺語,比方說物以類聚,入境隨俗,熟能生巧,欲速則不達等中英文有可以對照的,但是也有很多中文沒有這樣的說法只能解釋的,比方說 ...

    • 英語諺語 9 :Don’t put all your eggs in one basket.解釋:不要把所有雞蛋放在同一個籃子裡。用法:用來建議分散風險,不要把所有資源都投入同一個事物。
    • 英文諺語 10:The grass is always greener on the other side.解釋:對面的草總是看起來比較綠。用法:暗示人們往往對自己擁有的不滿足,覺得別人的情況更好。
    • 英語諺語 11:Two wrongs don’t make a right.解釋:兩個錯誤不會變成正確。用法:用來表示報復或加倍錯誤不是解決問題的方法。
    • 英語諺語 12:You can’t make an omelet without breaking eggs.解釋:你不打破蛋就無法做歐姆蛋。用法:用來只為了達到目標可能需要付出犧牲或困難。
  4. 諺語是什麼?. 諺語是一種簡短的句子,主要向人們說明建議、真理或智慧。. 諺語是表達思想和經驗的傳統語句。. 句子的意思通常是間接表達的,很難從表看出來,並且可以從諺語中獲得一些想法。. 有時,諺語可以用命令的形式寫成——間接告訴某人做某事 ...

  5. 2015年1月8日 · 寫作文時有發現自己腦中有好多中文成語或諺語閃過去,但翻成英文時又不知如何下筆嗎? 今天小編幫你整理20個常用的成語或諺語,讓你作文行雲流水不卡卡。

  1. 其他人也搜尋了