搜尋結果
2016年1月13日 · 優美的詩詞是生活的點綴,今天口語俠精選了20首優美的英文小詩送給大家,它們或傳遞哲思,或歌頌愛情,每一首都能讓你聽見花開的聲音。. 小詩1. To see a world in a grain of sand, 一粒沙里閱世界. And a heaven in a wild flower, 一朵花中覓天堂. Hold infinity in the palm of your ...
2021年7月2日 · 今天介紹一篇風靡全球的英文詩作【未擇之路 The Road Not Taken】是由二十世紀美國最受歡迎的詩人 Robert Frost 最有名的一首詩,從電視廣告、音樂創作、電動遊戲、畢業演講都可見其蹤跡。 這是一首探討「選擇的複雜矛盾心境、信念與決心」的詩作,詩的文字樸實不造作,節奏卻鮮明而意境優美,含義雋永而餘韻無窮。 表面上描述旅人面對岔路而躊躇不決的心情,實際上卻是暗喻人生道路是靠自己決定的,有得才有失,有捨才能得。 每一個人都能從這首詩中受到觸動,獻給曾經面對抉擇或是現在陷入迷惘的你,是你的話會選擇哪一條路呢? Image by Florian Kurz from Pixabay.
2019年10月27日 · 下面這些詩是由國外網友選出的最值得背誦的英文短詩,他們雖然簡短,但卻充滿了豐富的意象和隱含的意義。 背誦詩會讓你更接近詩,並培養你與文學的終身聯繫。
其他人也問了
為什麼有些詩讀起來並不押韻?
吳奇隆和劉詩詩為何不堪其擾?
什麼是詩篇?
什麼是錯誤英文翻譯?
什麼是詩詞的格律?
李商隱的詩有何諷喻之意?
2019年12月6日 · 外國網友評選的最值得背誦的9首經典英文短詩,太美了!. 這些詩是由國外網友選出的最值得背誦的英文短詩,雖然簡短,但卻充滿了豐富的意象和隱含的意義。. 1. I Stood Upon a High Place. Stephen Crane. I stood upon a high place, And saw, below, many devils. Running, leaping ...
2021年7月8日 · 一首極美的英文詩,但中文更厲害, 有八種中文翻譯,每個風格皆不同, 中文漢語,又美又強大,看了覺得超厲害。 【英文詩原詩】 You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains. You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines. You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows. This is why I am afraid, you say that you love me too. 普通版.
我也希望借助取自《讀者文摘》的中文翻譯,讓更多人能夠理解並欣賞這首由諾貝爾詩人吉卜林所寫的我最愛的詩作《假如》。. I’m going to recite for you a poem that means the world to me. I grew up with this poem, and to this day, I still live by its principles. The poem is called “If” by ...
2016年1月29日 · 優美的詩詞是生活的點綴,今天精選了20首優美的英文小詩送給大家,它們或傳遞哲思,或歌頌愛情,每一首都能讓你聽見花開的聲音。. 小詩1. To see a world in a grain of sand, 一粒沙里閱世界. And a heaven in a wild flower, 一朵花中覓天堂. Hold infinity in the palm of your hand ...