搜尋結果
- All Rights Reserved. 以國內最常見的直式信封為例,書寫格式為收件人姓名位於中央,地址寫在右側,郵遞區號以阿拉伯數字,寫在右上角紅框格內;至於寄件人地址、姓名書於左下側,郵遞區號則寫在左下角紅框格內。
news.ltn.com.tw/news/local/paper/219743
其他人也問了
中文地址和英文地址有什麼不同?
什麼是通信地址?
什麼是電子郵件地址?
郵局中文地址英譯查詢,著重在信件能送達為主,不如戶政機關或辦簽證需要詳盡地址資料,故地址如全部輸入如村里鄰,反而會查詢不到。 「村里」如有需要可至 村里文字巷中英對照文字檔 下載參考。
- 郵務業務
中文地址英譯 投遞郵局查詢 國內、國際郵件追蹤查詢 兩岸郵 ...
- 國內、國際郵件追蹤查詢
國內、國際遊件追蹤查詢 感謝您的蒞臨,若您對中華郵政(股) ...
- 地址英譯寫法
英文 縮寫 中文 英文 縮寫 中文 City 市 Number No. 號 ...
- 國外郵政國名/地區名中英文對照表
國名(英文) 國名(中文) 代碼 Albania 阿爾巴尼亞 AL ...
- 中文地址英譯使用說明
中文地址 係以本公司蒐集既有之街路為限,至於新增路名部分 ...
- 郵務業務
mobile select menu中文地址英譯郵遞區號查詢郵局專用信箱一覽表交寄貴重物品及重要文件信筒(箱)設置地點查詢郵資票出售機據點查詢明信片規格說明郵件資費查詢. 快速查詢中文地址英譯. 首頁 > 郵務專區 > 快速查詢 > 中文地址英譯. 最後更新日期:109/05/26. 請使用 ...
收件人姓名、地址及郵遞區號書寫於中央偏右,寄件人姓名、地址及郵遞區號書於左上角。 書寫順序如下: 第1行:姓名或商號名稱。 第2行:門牌號碼、弄、巷、路街名稱。 第3行:鄉鎮、縣市、郵遞區號。 第4行:國名。 式樣: (如右下圖) 「郵政信箱 」英譯方式,如下圖: (範例:臺北東門郵局第200號信箱) 諮詢人員姓名: 曲立娟. 電子郵件信箱: int01@mail.post.gov.tw. 電話: (02)23921310 分機 2615 、 2616. 傳真: (02)23918302. 回網頁頂端.
想知道如何正確書寫英文地址,讓您的信件或包裹順利寄達國外嗎?英文地址的寫法與中文地址不同,需要按照從最具體到最一般的順序排列。首先是街道地址,接著是區域名稱,然後是城市名稱,再寫上郵遞區號,最後才是國家名稱。
不僅是本地郵件,寄往內地、澳門或台灣的郵件也可以中文書寫地址。 欲知更多非本地郵政機關的郵件要求,可以到各郵政局或香港郵政網頁查閱《 郵政指南 》。
你是否曾經遇過以下狀況?出國玩想寄明信片回家,卻不知道家裡的英文地址是什麼?或者工作上需要出貨到國外,卻不懂該怎麼寫正確的英文地址?別擔心!學會英文地址的架構還有中翻英的方法,下次寄信就不用再心驚驚了。
輸入臺灣地址轉為英文格式,支援中文、全形數字轉換,方便填寫國際郵件,或是在網路上填寫地址時使用,翻譯都在本機上運作,確保隱私無疑慮. 資料來源:中華郵政(縣市鄉鎮中英對照檔、中英文街路名稱對照檔、村里文字巷中英對照文字檔). 輸入臺灣 ...