Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 展开全部. 英文地址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。. 例如:. 中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起:. Room402 ...

  2. 2010年3月9日 · 英语"place"中英文地址中出现是什么意思啊?你看好了place是不是某个建筑物的名字;是不是拼写错误palace;place非要说放在地址里面,唯一的一种可能是“村庄,城镇”的意思,就像是魔兽争霸人族的一级城 ...

  3. 2016年12月7日 · 展开. #热议# 空调使用不当可能引发哪些疾病?. 求狮子王电影1-3部下载地址 (百度云),英文原声(字幕中英文都有的)。. 已通过百度网盘id发送,自行使用下载工具下载即可.

  4. 2011年5月11日 · 问:香港汇丰银行美孚分行的英文翻译,中英文地址,银行转帐代码,银行电话,有谁知道的请告诉我一下HSBC Mei Foo Sun Chuen Branch 79 Broadway. Stage4. Mei Foo Sun Chuen. Lai Chi Kok. Kowloon. Hong Kong.te

  5. 2015年5月28日 · 给美国方面这个地址的时候为了保险起见用中英文... 请问,河北省衡水市武邑县农行巷21号武邑县实验小学,这个地址应该怎么准确地翻译成英文?还有,收件人的电话 用加国际代码和区号吗?给美国方面 这个地址的时候 为了保险起见 用中英文都给吗? 展开

  6. 2013年7月20日 · 英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。. 标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。. 英文地址 ...

  7. 2007年4月26日 · Rayong是个府,也就相当于中国的省,中文翻译过来讲罗勇府, Ampur是县的意思,Pluakdaeng是地名,可以翻译成拔铃。. 泰国有哪些城市,中英文对比?或者 在以下英文地址里,能看出是哪个城市吗?. Rayong是个府,也就相当于中国的省,中文翻译过来讲罗勇府, Ampur ...

  8. 中英文地址转换!. 要标准的!. 用转换器转换的给我就免了!. 寄东西的!. 别跟我开玩笑!. 上海上海市嘉定区环城路2351号嘉定自来水公司XX収中国上海上海市嘉定区环城路2351号嘉定自来水公司邮编201800XX収... #热议# 不吃早饭真的会得胆结石吗?. 中英文地址 ...

  9. 2013年10月6日 · 上面的中英文地址是完全对应的,两个地址都没有问题。中文地址翻译之后,符合英文地址的书写习惯,所以英文地址是正确的。 相关知识: 汉语在表述地址时,习惯是从大地址开始,依次到最小的地址。例如: 中国,浙江省,杭州市,新街镇。

  10. 2014-08-28 求 绝望的主妇第一季中英文双字幕全集的下载地址, 11 2009-08-07 求绝望主妇中英双字幕版下载地址 10 2016-12-08 求美剧绝望的主妇纯英文字幕下载!不要中英双字幕的,谢谢! 2012-01-09 《绝望的主妇》1--7季,带中英文字幕下载地址(迅雷) 2

  1. 其他人也搜尋了