Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 成語: 人為刀俎我為魚肉 [修訂本參考資料],注音: ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ ㄉㄠ ㄗㄨˇ ㄨㄛˇ ㄨㄟˊ ㄩˊ ㄖㄡˋ,釋義: 比喻自己受制於人,處於任人擺弄的境況。

  2. 人為刀俎我為魚肉”比喻生殺大權掌握在別人手裡,自己處在被宰割的地位。 這個 成語典故 出自《史記·項羽本紀》,原句是: 樊噲 曰:“大行不顧細謹,大禮不辭小讓。

  3. 成語: 人為刀俎我為魚肉 [編輯總資料庫],注音: ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ ㄉㄠ ㄗㄨˇ ㄨㄛˇ ㄨㄟˊ ㄩˊ ㄖㄡˋ.

  4. 人為刀俎我為魚肉. 比喻自己受制於人,處於任人擺弄的境況。 語本《史記.卷七.項羽本紀》:「樊噲曰:『大行不顧細謹,大禮不辭小讓。 如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為! 』」

  5. 人為刀俎我為魚肉的意思. 刀俎:刀和刀砧板,宰割的工具。. 比喻生殺的權掌握在別人手里,自己處在被宰割的地位。. 西漢·司馬遷《史記·項羽本紀》:“如今人方為刀俎,我為魚肉。. 人為刀俎,我為魚肉成語解釋:刀俎:刀和刀砧板,宰割的工具。. 比喻 ...

  6. 字詞:人為刀俎我為魚肉,注音:ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ ㄉㄠ ㄗㄨˇ , ㄨㄛˇ ㄨㄟˊ ㄩˊ ㄖㄡˋ,釋義:比喻自己受制於人,處於任人擺弄的境況。 語本《史記.卷七.項羽本紀》:「樊噲曰:『大行不顧細謹,大禮不辭小讓。

  7. 解釋. 比喻別人掌握生殺大權,自己處於被宰割的地位。. 語出《史記•項羽本紀》:“如今人方為刀俎我為魚肉。. -----------------. 英語 lit. to be the meat on sb's chopping block (idiom) , fig. to be at sb's mercy. © 漢典. 粵ICP備10071303號. ZDIC Facebook. ZDIC Twitter.

  8. 人爲刀俎我爲魚肉”比喻生殺大權掌握在別人手裏,自己處在被宰割的地位。 這個成語典故出自《史記·項羽本紀》,原句是:樊噲曰:“大行不顧細謹,大禮不辭小讓。 如今人方爲刀俎,我爲魚肉,何辭爲。 ”之後演變爲成語“人爲刀俎,我爲魚肉”。 © 漢典. “人为刀俎,我为鱼肉”的解釋,成語解釋,國語辭典,網路解釋.

  9. 2021年6月22日 · 如今 刀俎 鱼肉, 何 辞 为? [Classical Chinese, simp.] From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE. Rújīn rén fāng wéi dāozǔ, wǒ wéi yúròu, hé cí wéi? [Pinyin] Now they are like the butcher's knife and chopping block, and we are like the fish and meat, what's the use of saying goodbye? Pronunciation. [edit] Mandarin.

  10. 張良叫來樊噲,劉邦借上廁所的機會與樊噲商議如何逃走,樊噲說:“如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為? 引用地址: https://word.aies.cn/chengyu/9363.htm 簡體版本: https://chengyu.aies.cn/OTM2Mw==.htm