Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 作詞:六世達賴倉央嘉措(1683—1706) 漢譯:曾緘先生(1892—1968) 演唱:日波益西仁波切 心頭影事幻重重,化作佳人絕代容。 恰似東山山上月,輕輕走出最高峰。 我與伊人本一家,情缘雖盡莫咨嗟。 清明過了春自去,幾見狂峰戀落花? 跨鶴高飛意壯哉,雲霄一羽雪皚皚。 此行莫恨天涯遠,咫尺理塘歸去来。 ====...

  2. 倉央嘉措情歌》作詞:六世達賴倉央嘉措漢譯:曾緘先生演唱:日波益西心頭影事幻重重,化作佳人絕代容。恰似東山山上月,輕輕走出最高峰。

  3. 倉央嘉措是西藏最具代表的民歌詩人,寫了很多細膩真摯的詩歌,其中最為經典的是拉薩藏文木刻版《倉央嘉措情歌》。 [1] 概述圖片來源[2] 本名 倉央嘉措 別稱 六世達...

  4. 倉央嘉措詩歌廣泛而零散地流傳在藏區。 至中華民國時期,由藏學家於道泉對康區的倉央嘉措詩歌進行整理,得66首詩歌,將其譯為中文和英文,於1930年發表《第六代達賴喇嘛倉央嘉措情歌》一書,引起藏學界和文學界的巨大反響,此後,被各國藏學家翻譯成各種文字。

  5. 倉央嘉措的詩歌約66首,因其內容除幾首頌歌外,大多是描寫男女愛情的 忠貞 、歡樂,遭挫折時的哀怨,所以一般都譯成《情歌》。 《情歌》藏文原著,有的以口頭形式流傳,有的以手抄本問世,有的以木刻本印出,足見流傳之廣,藏族讀者喜愛之深。 中文 譯本 海內外至少有10種,國外有英、法、日、俄、印地等文字譯本。 倉央嘉措,公元1683年生於藏南門隅地區宇松地方的一戶世代信奉寧瑪派佛教的農民家庭。 1697年,倉央嘉措被選定為五世達賴的“ 轉世靈童 ”,是年9月,自藏南迎到拉薩,途經朗卡子縣時,以五世班禪羅桑益喜(1663~1737)為師,剃髮受戒,取法名羅桑仁欽倉央嘉措。 同年10月25日,於拉薩 布達拉宮 舉行坐床典禮,成為 六世達賴喇嘛。

  6. 第六世達賴喇嘛. 倉央嘉措 (藏語: ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོ, 威利轉寫: tshangs dbyangs rgya mtsho;1683年3月1日—?. ),別名為 阿旺卻扎嘉措,舊譯 倉洋嘉錯,是 藏傳佛教 格魯派 的第六世 達賴喇嘛 及第一世 達克布呼圖克圖。. 他也是一位 西藏 ...

  7. 作品. 維基文庫,自由的圖書館. 倉央嘉措情歌六十首作者: 六世達賴喇嘛倉央嘉措 1939年譯譯者: 劉希武. 本作品收錄於《康導月刊》. 姊妹計劃: 數據項. 本譯文與其原文有分別的版權許可。. 譯文版權狀況僅適用於本版本。. 原文. 本作品在全世界都屬於 公有 ...

  1. 其他人也搜尋了