Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

    • It’s not you, it’s me:表示分手的原因在自己,而不是對方。
    • It’s over 結束了。當你不願做任何解釋,也不想要再溝通、爭論,可以用這句話來表示關係已經結束。
    • We are not compatible 我們和不來。這句話指出,兩人有很不同的個性,一起在一段關係中並不適合。
    • Don’t want to be exclusive。說明你不想再繼續專一於一段關係中,想多去認識別的人。這也許是很有效的說分手方式。
    • break up 分手。「分手」最常見的英文說法是break up,break up 的中文意思就是指「分手」。要用英文跟別人提分手,你可以說:例:I want to break up with you.
    • split up 分開、分手。「分手」的另一個英文說法是split up,split up的中文意思是指「分手、分離、分手」的意思。例:He split up with his girlfriend last week.
    • leave 離開。要用英文表達分手,也可以用leave,leave 是離開的意思。例:I’m going to leave you.我將離開你。(就是你要跟對方分手的意思)
    • I’m done 結束、完結。done 有結束、完結的意思。所以也可以用這英文詞來表達分手的意思。例:I am done with Jenny.Don’t mention her name anymore.
  1. 2021年9月26日 · 名人語錄 中英文對照. 66句 失戀愛情經典語錄 | 不是成長,就是得到~給失戀的你. 1、The world is full of chance we meet, but I still can’t meet you. 世界充滿了我們相遇的幾率,我卻始終無法遇見你。 2、There is a person who teaches you how to love, but he does not love you. 有一個人,他教會你怎樣去愛,但是,他卻不愛你了。 3、Would like to ask you, there is no song, you sing, will think of me. 很想問你,有沒有一首歌、你在唱時,會想起我。

  2. 其他人也問了

  3. 2016年5月6日 · break up通常指一對情侶分手,但其實它不只有這個意思。 講師Rachna於Let’s Talk網站上,提供了在不同情況下,正確使用‘break up’這個片語的方法範例。 文章目錄. 範例1:The plate broke up when he dropped it. 範例2:When do you break up for Christmas? 範例3:Maria and John have broken up. 範例4:You’re breaking up. I’ll call you back later. 範例5:The thought of hurting john just breaks me up. 範例6:The meeting broke up at 11 am.

  4. 正在分手是進行式(breaking up with me)。想要分手,因為是事實所以是現在式 (want to break up with you)。昨天晚上分手,所以是過去式 (broke up with me last night)。而已經分手,則要用過去完成式 (have broken up) 另外,對話中Avery 的第一句話【we are

  5. 2014年7月28日 · 又,儘管我們分手時不一定會用到英語,但還是一起來認識這些重要的相關說法吧! 畢竟,在電影、影集中也會看到…小心別把"It’s not working out"誤會成「它不工作了」還是什麼「它沒在健身」之類的。

  6. 分手英文 和你的男朋友或女朋友緣分盡了嗎? 想要跟他或她提分手卻不知怎麼說嗎? 現在就來學學如何用英文提分手吧! 母語外師24小時線上陪你練英文!填表預約試聽,進一步了解自己的英文程度!現在就來體驗線上開口說!To get dumped